
问二句法语
问几句简单的翻译~1,相比于中国的学生,法国的学生每天更累我是这个比较,怎么都不会说,所以问问2,一个人在外国的时候,会想家,想妈妈做的菜。特别是生病的时候,会特别的难过...
问几句简单的翻译~
1,相比于中国的学生,法国的学生每天更累
我是这个比较,怎么都不会说,所以问问
2,一个人在外国的时候,会想家,想妈妈做的菜。特别是生病的时候,会特别的难过
3 因为文化还是有差异,交流也是用法语,所以有时候沟通也会觉得吃力
拜托了~~~谁帮帮我,~~~~(>_<)~~~~ 展开
1,相比于中国的学生,法国的学生每天更累
我是这个比较,怎么都不会说,所以问问
2,一个人在外国的时候,会想家,想妈妈做的菜。特别是生病的时候,会特别的难过
3 因为文化还是有差异,交流也是用法语,所以有时候沟通也会觉得吃力
拜托了~~~谁帮帮我,~~~~(>_<)~~~~ 展开
7个回答
展开全部
Les étudiants français sont plus fatigués que les étudiants chinois.
Quand on est seul à l'étranger, on pense à chez soi et à des plats que sa mère fait. On est surtout triste quand on tombe malade.
On se communique en français parce qu'il y a des différences culturelles et donc, on le trouve parfois difficile.
Quand on est seul à l'étranger, on pense à chez soi et à des plats que sa mère fait. On est surtout triste quand on tombe malade.
On se communique en français parce qu'il y a des différences culturelles et donc, on le trouve parfois difficile.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. Comparé avec les étudiants chinois , les étudiants français sont plus fatigués.
2. Quand je suis seul(e) à l'étranger , je pense souvent à ma famille et à la cuisine de ma mère, surtout quand je suis malade , je suis plus triste .
3. c'est difficile de communiquer avec les autres en français , comme il y a des différences entre les deux cultures.
2. Quand je suis seul(e) à l'étranger , je pense souvent à ma famille et à la cuisine de ma mère, surtout quand je suis malade , je suis plus triste .
3. c'est difficile de communiquer avec les autres en français , comme il y a des différences entre les deux cultures.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询