
请翻译以下这首诗(使翻译后也是一首诗)
Weallwantthingswhichwecansee,butmostoflife'sbestthingsarefree.Lookforthingsthatothers...
We all want things which we can see,
but most of life'sbest things are free.
Look for things that others miss:
a smile,a thought,a word,a wish. 展开
but most of life'sbest things are free.
Look for things that others miss:
a smile,a thought,a word,a wish. 展开
6个回答
展开全部
我们都渴望拥有看见的世界
而生活中的美好却是幻觉
找寻那些我们所错失
微笑,思想,言语与祈愿
或:
我们全部想要我们能看的事物,
但大多最好的事是自由的。
寻找其他人错过的事:
微笑, 想法, 词, 愿望。
或:
期待看到完整的世界
可是生活中的世界确是虚幻的
想要看到想像中的世界
那里有微笑,思想,言语与祈愿
而生活中的美好却是幻觉
找寻那些我们所错失
微笑,思想,言语与祈愿
或:
我们全部想要我们能看的事物,
但大多最好的事是自由的。
寻找其他人错过的事:
微笑, 想法, 词, 愿望。
或:
期待看到完整的世界
可是生活中的世界确是虚幻的
想要看到想像中的世界
那里有微笑,思想,言语与祈愿
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
欲把世界全看清,
海市蜃楼皆幻影;
寻找逝去爱与恨,
笑谈思想寄真情。
海市蜃楼皆幻影;
寻找逝去爱与恨,
笑谈思想寄真情。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们全部想要我们能看的事物,
但大多最好的事是自由的。
寻找其他人错过的事:
微笑, 想法, 词, 愿望。
但大多最好的事是自由的。
寻找其他人错过的事:
微笑, 想法, 词, 愿望。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们都渴望拥有看见的世界
而生活中的美好却是幻觉
找寻那些我们所错失
微笑,思想,言语与祈愿
而生活中的美好却是幻觉
找寻那些我们所错失
微笑,思想,言语与祈愿
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
期待看到完整的世界
可是生活中的世界确是虚幻的
想要看到想像中的世界
那里有微笑,思想,言语与祈愿
可是生活中的世界确是虚幻的
想要看到想像中的世界
那里有微笑,思想,言语与祈愿
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询