请各位大侠帮忙翻译这几句俄文,谢谢。我会速速采纳。谢绝翻译机器。
这位是对词组的讲解,只翻译其中的例句。我不懂这些连接的词组在句子中的具体的意思。请尤其留心该词组的翻译。АИТО对别连接词在进行带有让步意义色彩的对比时,连接句子成分或句...
这位是对词组的讲解,只翻译其中的例句。我不懂这些连接的词组在句子中的具体的意思。请尤其留心该词组的翻译。
А И ТО 对别连接词 在进行带有让步意义色彩的对比时,连接句子成分或句子的一部分。
1)Я боюсь высоты:он живёт только на пятом этаже, а и то мне страшно смотреть с его балкона.
(уж) на что…, а и то 虽然非常……,但却仍然……。
2)Уж на что он был здоров, а и то этой заболел. 展开
А И ТО 对别连接词 在进行带有让步意义色彩的对比时,连接句子成分或句子的一部分。
1)Я боюсь высоты:он живёт только на пятом этаже, а и то мне страшно смотреть с его балкона.
(уж) на что…, а и то 虽然非常……,但却仍然……。
2)Уж на что он был здоров, а и то этой заболел. 展开
2011-01-10
展开全部
1)Я боюсь высоты:он живёт только на пятом этаже, а и то мне страшно смотреть с его балкона.
我恐高:他仅仅住在第五层,既是如此(а и то = 即使如此/ 即使那样 )我也害怕从阳台往下看。
2)Уж на что он был здоров, а и то этой заболел.
虽然他很健康,但是也生病了。 (на что…, а и то = 虽然非常……,但却仍然……/虽然很……,但是……)
我恐高:他仅仅住在第五层,既是如此(а и то = 即使如此/ 即使那样 )我也害怕从阳台往下看。
2)Уж на что он был здоров, а и то этой заболел.
虽然他很健康,但是也生病了。 (на что…, а и то = 虽然非常……,但却仍然……/虽然很……,但是……)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询