日语好的朋友请帮我翻译下这是什么意思啊?谢谢啦!!!
2个回答
展开全部
明显是机器翻译的吧。地道的日语大概是这样
ずっと待っていた人は思わぬ时に现れた、何年もの间、言いたかったたくさんの言叶は、突然、思うように言えなくなる、でも、今结果がどうなろうと、なんの意味もない、自己の気持ちを彼に伝えられただけで十分です。
未来のために、私たちは自分の人生を、がんばって生きていこう!
一直等候的人在意外的时候呈现了,好几年,我想说的很多言词,突然不能说出来了,可是,即使现在结果会变成怎样也没有什么意义,只能够对他告诉了自己的心情就够了。
为了未来,我们要把自己的人生,奋力生活下去吧!
ずっと待っていた人は思わぬ时に现れた、何年もの间、言いたかったたくさんの言叶は、突然、思うように言えなくなる、でも、今结果がどうなろうと、なんの意味もない、自己の気持ちを彼に伝えられただけで十分です。
未来のために、私たちは自分の人生を、がんばって生きていこう!
一直等候的人在意外的时候呈现了,好几年,我想说的很多言词,突然不能说出来了,可是,即使现在结果会变成怎样也没有什么意义,只能够对他告诉了自己的心情就够了。
为了未来,我们要把自己的人生,奋力生活下去吧!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询