老友记里第一季第十一集里为什么钱德勒他妈妈说想吃宫保鸡丁,然后就笑呢?不懂

 我来答
筱鸭娱乐
高能答主

2021-10-17 · 电影、电视剧、小说、综艺等等,都在这里!
筱鸭娱乐
采纳数:995 获赞数:826196

向TA提问 私信TA
展开全部

原因如下:

钱德勒他妈妈只是说自己在和男子亲热后,就爱吃“宫保鸡丁(Kung Pow Chicken)”。

这是她的个人习惯,跟宫保鸡丁本身无关,只是一个外国人中最著名的中国菜之一而已。钱德勒知道他妈妈又这个习惯,所以很尴尬。

剧情:

莫妮卡和菲比对街上一名英俊男子一见钟情,莫妮卡的口哨声使该男子发生车祸并进入昏迷状态; 两人均到医院悉心照料他,但相互竞争,都想把他占为己有。

钱德的妈妈(著名作家。钱德每每因其前卫言行而难堪)要上杰·雷诺的脱口秀节目,顺道来看钱德。

保路自罗马归。宾太太带大伙出去吃饭,后来亲了罗斯。宾太太还向瑞秋面授机宜,教她写言情小说。罗斯跟钱德坦白,自己被钱德的妈妈亲了一口,并说服钱德对其母讲明心中感受。

haoliyu1113
2011-01-11 · TA获得超过369个赞
知道小有建树答主
回答量:232
采纳率:0%
帮助的人:229万
展开全部
只是说自己在和男子亲热后,就爱吃“宫保鸡丁(Kung Pow Chicken)”。这是她的个人习惯,跟宫保鸡丁本身无关,只是一个外国人中最著名的中国菜之一而已。钱德勒知道他妈妈又这个习惯,所以很尴尬。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhangleaiht
2012-08-17 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:30.9万
展开全部
在美国俚语中,Kung Pao/Kung Pao chicken,n. Slang for cocaine(可卡因), chewch(大麻) or nose whiskey(鼻烟)...因为被逮捕了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式