帮忙翻译成中文歌词,谢谢

[ti:川の流れのように][ar:邓丽君][al:天国的情人][offset:500][00:01.00]川の流れのように[00:05.29]邓丽君[00:09.37]作... [ti:川の流れのように]
[ar:邓丽君]
[al:天国的情人]
[offset:500]
[00:01.00]川の流れのように
[00:05.29]邓丽君
[00:09.37]作? 秋元 康 作曲 ?岳 章
[00:13.94]Lyric寒江雪
[00:21.76]知らず知らず ?いて来た
[00:27.68]?く?いこの道
[00:32.54]振り返れば 遥か?く
[00:38.08]故?が?える
[00:43.01]でこぼこ道や 曲がりくねった道
[00:53.90]地?さえない それもまた 人生
[01:06.08]ああ 川の流れのように
[01:16.94]ゆるやかに
[01:22.05]いくつも?代は?ぎて
[01:28.72]ああ 川の流れのように
[01:38.69]とめどなく
[01:42.89]空が黄昏に染まるだけ
[02:15.74]生きることは 旅すること
[02:22.13]?わりのないこの道
[02:28.00]?する人 そばに?れて
[02:33.10]?探しながら
[02:37.98]雨に降られて ぬかるんだ道でも
[02:48.68]いつかは また 晴れる日が来るから
[03:00.59]ああ 川の流れのように
[03:11.68]おだやかに
[03:16.84]この身をまかせていたい
[03:23.55]ああ 川の流れのように
[03:33.13]移りゆく
[03:37.78]季? 雪どけを待ちながら
[03:50.19]ああ 川の流れのように
[03:59.98]おだやかに
[04:05.09]この身をまかせていたい
[04:11.34]ああ 川の流れのように
[04:21.45]いつまでも
[04:25.77]青いせせらぎを?きながら
[04:40.63]51 寒江雪

在学日语,找了几首日语歌,请熟悉日语的朋友帮忙翻译成中文,辛苦了,谢谢
展开
 我来答
Stephanie葬
推荐于2016-03-27 · TA获得超过1056个赞
知道小有建树答主
回答量:284
采纳率:0%
帮助的人:238万
展开全部
川の流れのように
像那缓缓流淌的河水
作词 秋元 康
作曲 见岳 章

不知不觉 走到了这里
回头看看
这条细细长长的路
通向那远方的故乡

崎岖不平的路
弯弯曲曲的路
地图上也没有记载
宛若人的一生

啊 那河水
缓缓地
流经了世世代代
啊 那缓缓流淌的河水
毫不停息,流向远方
与天边的晚霞融为一体

生命如同旅行
在这条没有终点的路上
与相爱的人携手为伴
共同寻找梦想
就算大雨泥泞了道路
也总有放晴的一天

啊 那缓缓流动的河水
那么安详,那么平稳
让人想寄身其中

啊 就像那缓缓流动的河水
四季也在不停轮回
冰雪最终也会消融

啊 那缓缓流动的河水
那么安详,那么平稳
让人想寄身其中

啊 那缓缓流动的河水
那青绿的溪流声
无时无刻,总在耳畔回荡
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式