如何理解“受国之垢,是谓社稷主。受国不祥,是为天下王?

 我来答
当代教育科技知识库
高能答主

2021-11-01 · 擅长科技新能源相关技术,且研究历史文化。
当代教育科技知识库
采纳数:1829 获赞数:387300

向TA提问 私信TA
展开全部

翻译:承担全国的屈辱,才能成为国家的君主,承担全国的祸灾,才能成为天下的君王。

出处:《道德经》第79章:以怨报德实在可行?

[原文]

天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:"受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是为天下王。"正言若反。

[译文]

遍天下再没有什么东西比水更柔弱了,而攻坚克强却没有什么东西可以胜过水。弱胜过强,柔胜过刚,遍天下没有人不知道,但是没有人能实行。所以有道的圣人这样说:“承担全国的屈辱,才能成为国家的君主,承担全国的祸灾,才能成为天下的君王。”正面的话好像在反说一样。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式