请高手帮忙翻译 20

7.IntellectualPropertyRights:AnyConfidentialInformationsuppliedbyeitherpartyshallrema... 7. Intellectual Property Rights: Any Confidential Information supplied by either party shall remain the property of the Discloser, including, but not limited to, derivatives, summaries, notes, and electronic files, and nothing in this Agreement shall restrict the Discloser from using, disclosing or disseminating its own Confidential Information in any way. The parties recognize and agree that nothing contained in this Agreement shall be construed as a grant of any property rights to the Recipient, by license or otherwise, to any Confidential Information disclosed pursuant to this Agreement, any invention or any patent right that has been issued or that may be issued, or any copyright or other rights based on the Confidential Information.

8. Counterparts and Copies: This Agreement may be executed in two or more identical counterparts, each of which shall be deemed to be an original and all of which taken together shall be deemed to constitute the Agreement when a duly authorized representative of each party has signed a counterpart. The parties agree that the delivery of the Agreement by facsimile or electronic copy (e.g. scanned PDF in counterparts) shall have the same force and effect as delivery of original signatures and that each party may use such copy as evidence of the execution and delivery of the Agreement by all parties to the same extent that an original signature could be used.
Miscellaneous
展开
樱花雪纱
2011-01-12 · TA获得超过128个赞
知道答主
回答量:230
采纳率:0%
帮助的人:113万
展开全部
7. Intellectual Property Rights: Any Confidential Information supplied by either party shall remain the property of the Discloser, including, but not limited to, derivatives, summaries, notes, and electronic files, and nothing in this Agreement shall restrict the Discloser from using, disclosing or disseminating its own Confidential Information in any way. The parties recognize and agree that nothing contained in this Agreement shall be construed as a grant of any property rights to the Recipient, by license or otherwise, to any Confidential Information disclosed pursuant to this Agreement, any invention or any patent right that has been issued or that may be issued, or any copyright or other rights based on the Confidential Information.
7。知识产权权利:任何一方提供保密信息的所有权将属于,除非本合同人许可,包括但不限于,衍生工具,总结,笔记和电子文件和本协定的任何条款均限制,除非本合同明文许可使用,露出或传播自己的机密信息。双方承认并同意本协议中的任何内容都不应被解释为授予任何所有权接受者,以许可或不同,到任何机密信息披露,根据本协议的任何发明的专利权或已开立或会发布或任何版权或其它权益基于机密信息。

8. Counterparts and Copies: This Agreement may be executed in two or more identical counterparts, each of which shall be deemed to be an original and all of which taken together shall be deemed to constitute the Agreement when a duly authorized representative of each party has signed a counterpart. The parties agree that the delivery of the Agreement by facsimile or electronic copy (e.g. scanned PDF in counterparts) shall have the same force and effect as delivery of original signatures and that each party may use such copy as evidence of the execution and delivery of the Agreement by all parties to the same extent that an original signature could be used.
Miscellaneous
8。一份,副本,这个协议可能执行两个或多个相同的种同行,每一份均应被视为一种富有创意和所有这些加在一起,应被认为构成协议时其正式授权代表签署了一项双方的配偶。双方一致同意,本协议交付通过传真或电子复印件(例如扫描PDF在同行)具有同等的力量和效果的发货的原始签名,一方可以用这样的证据复印件签署和交付的协议各方相同程度上签名原作都可以使用。
唐纳森过滤器
2011-01-11 · TA获得超过1.6万个赞
知道小有建树答主
回答量:1870
采纳率:33%
帮助的人:459万
展开全部
7。知识产权权利:任何一方提供保密信息的所有权将属于,除非本合同明文许可,包括但不限于,衍生工具,总结,笔记和电子文件和本协定的任何条款均限制,除非本合同明文许可使用,露出或传播自己的机密信息。双方承认并同意本协议中的任何内容都不应被解释为授予任何所有权接受者,以许可或不同,到任何机密信息披露,根据本协议的任何发明的专利权或已开立或会发布或任何版权或其它权益基于机密信息。

8。份,副本,该协议可能执行两个或多个相同的种同行,每一份均应被视为一种富有创意和所有这些加在一起,应被认为构成协议时其正式授权代表签署了一项双方的配偶。双方一致同意,本协议交付通过传真或电子复印件(例如扫描PDF在同行)具有同等的力量和效果的发货的原始签名,一方可以用这样的证据复印件签署和交付的协议各方相同程度上签名原作都可以使用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
女人我不爱你
2011-01-11 · TA获得超过237个赞
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
7.知识产权:任何机密信息提供的任何一方仍是披露财产,包括但不限于衍生工具,摘要,笔记,电子档案,并在本协议的任何规定不得限制使用披露,公开或以任何方式传播自己的机密信息。双方承认并同意在本协议中的任何规定不得作为任何财产的权利授予给收件者,按许可证或其他方式披露任何机密资料解释根据本协议,任何发明或专利权已发出或可能发行,或任何版权或其他权利的基础上的机密信息。
8.同行及副本:本协议可签署两个或多个相同的同行,每一个应被视为是原件,所有这些加在一起,应视为构成该协议时,每一方的正式授权代表已签署对口。双方同意,该协议通过传真或电子文本交付(如扫描,在同行PDF格式)应具有同等效力,并作为原始签名执行的影响,而且每一方可以作为证据使用的执行和交付等副本各方协议向同样范围内的原始签名可以使用。
杂项
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式