文言文翻译错题解析
翻译文言文语句,就是把古文尽可能地保留原意和语言风格的情况下,用现代汉语的形式表达出来。翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来;“达”是指译文要通顺畅达,符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病;“雅”是指译文要自然、生动、形象,富于表现力,完美地体现原文的'写作风格。
在广州中考中,文言考察的基本是初中课内重点篇章,翻译题的在4分左右,但是不少人在考试中并不能得到理想的分数。最主要的原因是对重点文言词的意思把握不到位,没有弄清文言句式的特点。
第一部分:错点例题分析
1.(2011年广州中考)(节选自《唐雎不辱使命》)
用现代汉语翻译下面的句子。 (4分)
(1)安陵君因使唐雎使于秦。
(2)岂直五百里哉?
2.(2011年白云区一模)阅读《邹忌讽齐王纳谏》,完成9~ll题。
用现代汉语翻译下面的句子。 (4分)
(1)皆以美于徐公 。
(2)能谤讥于市朝。
3.(2017年广州中考)选自《送东阳马生序》
把“援疑质理,俯身倾耳以请”翻译成现代汉语。(4分)
答案解析:
1. (1)安陵君于是就派唐雎出使秦国。(抓住关键词“因”“使”)
(2)更何况五百里呢?(注意文言反问句式,翻译出来还是要保证句式的一致。通假字“直”)
2. (1)他们都认为我比徐公漂亮。(这是一个省略句和状语后置句,省略了主语和直接宾语,“于”引导的介词短语做状语修饰“美”,就是“比徐公更美)
(2)能够在公共场所评论(我的过错)。(此句同样是状语后置,原句可以按”于市朝谤讥”翻译)
3. (我)提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵恭敬地请教。(援疑质理:提出疑难,探问道理。援,引,这里是提出。质,问。)
第二部分:初中文言文常用句式:
一、判断句
古汉语判断句一般用名词或名词性短语对主语进行判断,一般不用判断词“是”字。
其基本形式是:“……者,……也”,“……,……者”,“……,… …也”。
另一种是用“则”“皆”“乃”“为”“即”“非”等判断词表示肯定或否定判断。
还有一种情况是不用判断词,要根据上下文判断。
举例:
(1)“为”表肯定判断,可译为“是”例:中蛾冠儿多髯者为东坡
(2)“乃”表肯定判断,可译为“是” 例:吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏
(3)“即”表肯定判断,可译为“就是”例:吟鞭东指即天涯。
(4)“则”表肯定判断,可译为“是”例:此则岳阳楼之大观也
(5)“是”做动词,表肯定判断例:斯是陋室,惟吾德;问今是何世,乃不知有汉。
(6)“非”表否定判断,可译为“不是”。非天质之卑;兵革非不坚利也
(7)“……,……者也”牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
(8)“……者,……也”。陈胜者,阳城人也。
(9)“……者,……” 例:马之千里者,一食或尽粟一石
(10)“……,……也” 例:夫战,勇气也。
(11)“……也”例:此诚危急存亡之秋也。
二、省略句
句子中省略某个词或某个成分的现象,在文言文中较为常见。主要有:
(1)省略主语
a、承前省:渔人甚异之……(渔人)便舍船,从口入。
b、蒙后省
c、对话省:例(此)忠之属也。(《曹刿论战》)(此,代前文“小大之狱,虽不能察,必以情”)
(2)省略谓语或省略动词
择其善者而从之,(择)其不善者而改之。(《论语十则》)
一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(《曹刿论战》)
(3)省略宾语
投(之)以骨。(《狼》)
君与(之)俱来。(《隆中对》)
(4)省略介词
林尽(于)水源。(《桃花源记》)
急湍甚(于)箭。(《与朱元思书》)
(5)省略量词:文言文中数词后常省略量词。
一(张)桌,一(把)椅,一(把)扇,一(块)抚尺而已。