求英文翻译!!!!一小段!!!!!!!!!!!
1个回答
展开全部
英文翻译 我认为我的缺点是犹豫不决
拿不定主意
每当工作上有含糊的地方
我一定要问个清楚明白
才能放心去做. 意译: I think my weakness is indecisiveness. I can never make up my mind. Whenever there is ambiguity in my job
I can never do the job confidently without first questioning its every single detail.
decided=v.clear
and easily seen or understood
without doubt. (1)undicided (2)ambiguous adj. having more than one possible meaning or interpretation or unclear; (3)dared question (someone). This is not derogatory slang Chinky
but nearest in meaning in English.Thanks !!!
I think my weakness is hesitant
undecided
whenever there are ambiguities work
I must Wengeqingchu understand that in order to be assured to do it.
我认为我的缺点是犹豫不决
拿不定主意
每当工作上有含糊的地方
我一定要问个清楚明白
才能放心去做. It is my weakness because I'm always hesitating to decide what to do and I have to ask that without uncertainty.
参考: Partly according to Dictionary
拿不定主意
每当工作上有含糊的地方
我一定要问个清楚明白
才能放心去做. 意译: I think my weakness is indecisiveness. I can never make up my mind. Whenever there is ambiguity in my job
I can never do the job confidently without first questioning its every single detail.
decided=v.clear
and easily seen or understood
without doubt. (1)undicided (2)ambiguous adj. having more than one possible meaning or interpretation or unclear; (3)dared question (someone). This is not derogatory slang Chinky
but nearest in meaning in English.Thanks !!!
I think my weakness is hesitant
undecided
whenever there are ambiguities work
I must Wengeqingchu understand that in order to be assured to do it.
我认为我的缺点是犹豫不决
拿不定主意
每当工作上有含糊的地方
我一定要问个清楚明白
才能放心去做. It is my weakness because I'm always hesitating to decide what to do and I have to ask that without uncertainty.
参考: Partly according to Dictionary
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询