诸门人送至龙里道中其一翻译

 我来答
贾贾爱语文
2022-12-21 · TA获得超过420个赞
知道小有建树答主
回答量:2213
采纳率:100%
帮助的人:51.1万
展开全部

诸门人送至龙里道中其一翻译:

高低不平的小路穿行于乱山之间,诸位贤人相送这么远真令我不安。

小溪上空乌云压头更增添了离别的愁绪,风吹动着衣服雪花沾满了鬓发。

什么时候还能在燃着花烛的草堂上共叙情谊,我呀等着听你们登科及弟的喜讯。

只要互相思念也用不着太多的书信问侯,分别之后我希望你们更深入的研究学问。

《诸门人送至龙里道中二首》是明代诗人王守仁创作的七言律诗组诗作品。这组诗写离别的愁绪,但意境开阔,伤别而不哀怨。

诗人把希望离开龙场却又舍不得与诸子分离的茫然情愫如实写来,词情深婉,依依惜别之情通过山路、溪云、风雪的衬托,勾勒出一种苍凉的氛围。从诗中可以看出王守仁与学生感情之凝重。

正德四年十二月初,阳明告别了谪居一年半载的龙场驿,赴庐陵知县任。留念不舍的书院门人诸生一直送他到龙里卫,他作了二首诗与他们告别。王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),幼名云,字伯安,自号阳明子。

浙江余姚县人,明代著名的思想家、哲学家、书法家、军事家、教育家。因曾在贵阳修文阳明洞居住,自号阳明子,故被称为阳明先生,一般称其为王阳明,其学说世称“阳明学”。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式