有什么文章是关于学习的?

 我来答
5275231621
2022-12-05 · TA获得超过397个赞
知道答主
回答量:115
采纳率:100%
帮助的人:42.3万
展开全部
《纪昌学射》
  甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。
  纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”
  纪昌归,偃[yǎn]卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也。以告飞卫,飞卫曰:“未也,亚学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”
  昌以牦[máo]悬虱于牖[yǒu],南面而望之 。旬日之间,浸[jìn]大也。三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之簳[gǎn]射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。
  飞卫高蹈拊膺[fǔ yīng]曰:“汝得之矣!”
译文
  甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅——甘蝇。
  纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”
  纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛由下向上注视着织布机上提综的踏脚板练习不眨眼睛。练两年之后,即使有人用针刺他的眼皮,他也不眨一下眼睛。
  纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”纪昌用牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。转过头来看其他东西,都像山丘一样大。.纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但绳子却没有断。
  纪昌又把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫抬高脚踏步,并拍着自己的胸脯,说道:“你已经掌握了射箭的诀窍了。”
注释  1.善:擅长;善于
  2.彀弓:张弓、拉开弓
  3.伏:倒下,倒伏。
  4.学射于飞卫。于:向
  5.而巧(过)其师。而:但是。过:超过 。巧:本领。句译:而且技艺超过了他的师傅。
  6.尔:你
  7.不瞬:不眨眼,瞬:眨眼
  8.而后可言射也。而:表承接。后:然后。言:谈及。
  9.偃卧:仰面躺下。
  10.以目承牵挺。以:用。承:这里是由下向上注视的意思。牵挺,织布机的梭子。
  11.虽锥末倒眦。 虽:即使 。倒:尖向下落下。眦:眼眶。句译:即使用锥尖刺(纪昌的)眼皮。
  12.以告飞卫:把这件事告诉飞卫
  13.未也:还不行啊
  14.亚:次;再
  15.视微如著: 微:细小;微小。著:明显。即言看细微的东西像大物一样。
  16.牖:窗户
  17.南面:面向南。
  18.旬日:十日。
  19.浸:逐渐;渐渐。
  20.以睹余物:用这种眼光看其他的事物。
  21乃用燕角之弧、朔蓬之簳射之。乃:于是,就。燕角之弧:燕国(燕地)牛角做的弓。弧,弓。朔蓬之簳:北地蓬梗做的箭。朔:北方。簳:箭杆。
  22.贯:穿透。
  23.而悬不绝 绝:断 句译:指悬虱的毛不断。
  24.高蹈:跳高。
  25.拊:拍。膺:胸。
  26.汝:你
  27.得:掌握
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式