韩语为什么有汉字
展开全部
问题一:韩文中为什么有汉字呢? 韩国汉字渊源
朝鲜半岛历史悠久,但在很长一段时期内却是一个只有本民族语言却无民族文字的国家。公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能有一种既适合朝鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。从统治阶级来看,为了便于老百姓贯彻自己的统治政策,也有必要发明一种易于人民掌握的表音文字。就这样在朝鲜王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者,在多年研究朝鲜语的音韵和一些外国文字的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字。这期间朝鲜学者曾几十次前来中国明朝进行关于音律学的研究。1446年朝鲜正式公布了创制的朝鲜文字,称为“训民正音”,意思是教百姓以正确字音。新文字发明后,世宗国王提倡在公文和个人书信中使用“训民正音”,并责令用“训民正音”创作《龙飞御天歌》。他还将“训民正音”作为录用官吏的科举考试的必考科目,并在钱币上刻印了“训民正音”。“训民正音”的创制为朝鲜语书面语的发展以及朝鲜文学的发展提供了良好条件。
“训民正音”是世界上少有的知道是谁、具体在什么时间创造的文字之一,因此被韩国指定为国宝第70号,1997年10月被联合国教科文组织列为世界文化遗产。
“训民正音”是一种表音文字,由17个子音和11个母音组成。17个子音字按口型和舌位发音器官的样子创造,按发音不同分为牙音、舌音、唇音、齿音等,这同现代语音学分类基本一致。又根据声音的清浊,把子音分成全清、次清、全浊、不清不浊;11个母音中有3个基本母音,它们是按照古人认为的宇宙“天、地、人”的生成次序创造的,其他母音则根据这3个基本母音创造。这28个字母经过560年的发展,现在已经有3个子音和1个母音被淘汰了,目前在朝鲜和韩国只使用24个子音和母音。用24个子音和母音,可以组成7万个朝鲜字,而这些字又可以组成7亿多个词汇,如此浩如烟海的文字是用之不尽的。
朝韩文字改革中的“汉字”
传统的朝鲜语词汇包括固有词和外来词两大类。固有词是指朝鲜语里原来就有的本国词;外来词则是指源于其他语言的词,这其中有近70%源于中国的汉字词,这些词汇在朝鲜文中是可以用汉字书写的。
1910年日本帝国主义对朝鲜半岛实行殖民统治后,曾大肆封杀朝鲜语文,到20世纪40年代更是变本加厉,他们大搞所谓“创氏改名”,这个时期出生的朝鲜人不准使用朝鲜语,姓氏也必须改用日本姓氏。
1945年8月15日朝鲜半岛光复后,分裂为半岛北方和南方,即今天的朝鲜和韩国。为了规范文字的使用,朝韩双方在建立政权后分别对文字的使用进行了改革。
改革的一个重点就是如何对待汉字。正如前面所提到的,朝鲜半岛使用汉字的历史非常悠久,因此,即使在“训民正音”发明以后,汉字仍在使用。朝鲜王朝宫廷文书的书写、历史典籍的记录等都有汉字夹在其中(类似于今天的日文)。对此,朝鲜采取了全面废止汉字的改革措施,即所有文字书写全部使用朝鲜字母,不再夹杂汉字。在词汇上,朝鲜也严格限制汉字词的使用,尽可能多地用朝鲜固有词汇创造新词。
而韩国则没有那样彻底。
尽管韩国在1948年颁布了《韩文专用法案》,禁止公开使用汉字,但汉字的使用却一直没有完全停止,无论是学校的语文教育还是国民的文字书写,夹杂使用汉字是长期存在的。韩国教科书中使用汉字的政策也在不断变化之中,如1968年的总统令......>>
问题二:韩语中为什么有汉字 不是韩语中有中字 其实韩语中是没有中字的 韩剧中之所以有整篇文章有汉字是因为以前朝鲜是没有自己的文字 所以在古代只好用汉字 直到世宗大王发明韩文字 朝鲜半岛的人才开始拥有并使用自己的语言与字体
问题三:为什么韩文里会出现中国的汉字? 韩文是在13世纪才创造出来的。在此之前一直用的是汉文。韩国在历史上曾属于过中国,所以韩文的创造是以汉文为原型的。一小部分和我们汉字类似或者一样。。。韩国的好多古籍都是用中文记载下来的。而且在现代,韩国很重视其国人学习汉文的程度。韩国学校有学习中文的课程【从高中起有的】有中文过级考试。求职时,还是必备条件之一。自然,你的这些问题就不足为奇了。
问题四:在韩语和日语里,为什么会有那么多的汉字? 在日本文化界有一种说法,即韩国是日本的哥哥,这种说法基于中国儒教文化在东亚的的传播顺序。中国的汉字先从陆地传播到韩国,由于韩国离日本很近而且季风方便航行,再传播到日本。最开始这两国是没有文字的,学到了汉字后,就用汉字作为自己的文字。但韩国后来决定创造自己的文字,就废除了汉字,改用现在的表音文字。而日本则改造了汉字成为自己的文字,并且用汉字创造出许多新汉字词汇,例如“ *** ”“经济”“哲学”“共和国”等等,我们现在用的许多词汇都是把日语直接拿过来用的。另外,现在的韩语和日语许多词的发音非常相像,而这些相像的词语在汉语里也可以找到对应的词语。
总而言之,这是东亚儒教文化圈的范畴,越南等地也是有许多汉字,不得不钦佩我们祖先的伟大文化遗产。
问题五:为什么韩文有很多都是中文,难道韩国也是属于中国领土吗? 不是中国领土!以前的朝鲜半岛受中国册封的,最早是14世纪末,高丽大将李成桂政变,建立李氏王朝,向明朝称臣、请封。李成桂拟定了两个国号――“朝鲜”和“和宁”,请朱元璋决定。
朱元璋选了“朝鲜”二字,有“朝日鲜明之国”的意思,并决定朝鲜为永不征讨之国。
从这以后,每当朝鲜皇帝登基的时候,明朝就派一个八品官去册封。
韩语(朝鲜语)是李氏王朝的世宗大王在十五世纪中期发明的。发明韩语以前,高丽王朝使用的文字都是汉字,无论是大臣上书皇帝,还是科举考试选拔人才,用的都是中文,因为一直以来中国的文化对古代韩国(即高丽)影响极大,历代高丽王朝都向我国的中原政权(除了宋朝)称臣,由于我国古代在政治和文化上对高丽的巨大影响,韩国古代通用汉字也就不足为奇了。
问题六:为什么韩语人只有名字是汉字 因为韩国人名过去都是用汉字的。韩国废除汉字以后,实际上还是保留了用汉字起名的习惯,然后再用韩文写出来。可是一个韩文名翻回汉字又不是唯一的,因此还是用汉字。
问题七:韩国有韩语为什么还要用汉字 韩语(朝鲜语)的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文(朝鲜文)是音素文字,古代韩民族长期没有本民族的书写文字,所以历史上借用汉字记录韩语,用音读的方法使用汉字表述韩语(朝鲜语),但因为韩语(朝鲜语)同汉语语系上的天然差异,加上汉字量的庞大,普通朝鲜人更没有学习汉文化的机会.直到朝鲜王朝世宗大王创制民族文字韩文.韩文的发明并没有排斥汉字,而且在当时的历史条件下,韩文也不可能取代汉字的地位。
在古代,在韩国只有贵族才有学习汉字的资格,再加上我国很多文化如儒文化对韩国的影响,那时候的贵族学习了很多儒家学说和我国古代诗词,这点在一些古装剧中都能看到,普通百姓是不识字的~世宗大王创造了韩文这一简单的拼音文字以后,韩国的普通百姓也能阅读和书写了~到现在韩国的高中仍有教授汉字的课程,有的韩国人认识很多汉字,发音跟我们不同但是相似,汉字词在韩语里占到了60%,所以,在韩国,汉字绝迹应该是不可能的。
问题八:为什么韩语中的有些发音与中文很像 对的,韩语中很有都是从中国传入的发音词语。但是随着时间的变化,发音只是和中国有点像,而不是一样。(实际上很多韩文的发音保留了一部分汉语古时候的发音)日语也是如此,不过日语中和汉语发音相近的词语的比例没有韩语高,韩语60――70%的词语是汉语固有词。
不过现代,韩语也大量涌现外来词语,比如英语、法语的发音等。所以随着大量外来词语的涌入,汉字词在韩文中占有的比例稍微有所下降。不过仍然超过半数以上。
问题九:汉语和韩语有什么关系? 它是这样的。
朝鲜半岛这个地区人民本身有自己的语言,就是古代朝鲜语,但是没有文字。
又长期附属于中国古代的国家,就形成了很尴尬的事情。
说着朝鲜语,用汉字(繁体)书写。
后来朝鲜王朝时期,世宗大王组织学着发明了《训民正音》也就是现在的韩语。
因长时间使用中文表达,借用了很多中文相似的单词,就一一对应的把中文的千字文
用韩语的字表达,就可以全韩文表达朝鲜语了。
所谓韩语的汉字词,读音和中文相似或者相同。
比如:【??】是【会社】的汉字词,指的是公司
反过来写【??】就是【社会】的汉字词
【??】是【社长】的汉字词。
【??】是【会长】的汉字词。
就是一个汉字,对应一个韩语字,可以组合形成单词。
韩语当中将近30%以上是汉字词。
所以掌握的汉字词越多,后期有的单词虽然没学过,但一读就能猜得出来是什么意思。
觉得可以,记得采纳哈
朝鲜半岛历史悠久,但在很长一段时期内却是一个只有本民族语言却无民族文字的国家。公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能有一种既适合朝鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。从统治阶级来看,为了便于老百姓贯彻自己的统治政策,也有必要发明一种易于人民掌握的表音文字。就这样在朝鲜王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者,在多年研究朝鲜语的音韵和一些外国文字的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字。这期间朝鲜学者曾几十次前来中国明朝进行关于音律学的研究。1446年朝鲜正式公布了创制的朝鲜文字,称为“训民正音”,意思是教百姓以正确字音。新文字发明后,世宗国王提倡在公文和个人书信中使用“训民正音”,并责令用“训民正音”创作《龙飞御天歌》。他还将“训民正音”作为录用官吏的科举考试的必考科目,并在钱币上刻印了“训民正音”。“训民正音”的创制为朝鲜语书面语的发展以及朝鲜文学的发展提供了良好条件。
“训民正音”是世界上少有的知道是谁、具体在什么时间创造的文字之一,因此被韩国指定为国宝第70号,1997年10月被联合国教科文组织列为世界文化遗产。
“训民正音”是一种表音文字,由17个子音和11个母音组成。17个子音字按口型和舌位发音器官的样子创造,按发音不同分为牙音、舌音、唇音、齿音等,这同现代语音学分类基本一致。又根据声音的清浊,把子音分成全清、次清、全浊、不清不浊;11个母音中有3个基本母音,它们是按照古人认为的宇宙“天、地、人”的生成次序创造的,其他母音则根据这3个基本母音创造。这28个字母经过560年的发展,现在已经有3个子音和1个母音被淘汰了,目前在朝鲜和韩国只使用24个子音和母音。用24个子音和母音,可以组成7万个朝鲜字,而这些字又可以组成7亿多个词汇,如此浩如烟海的文字是用之不尽的。
朝韩文字改革中的“汉字”
传统的朝鲜语词汇包括固有词和外来词两大类。固有词是指朝鲜语里原来就有的本国词;外来词则是指源于其他语言的词,这其中有近70%源于中国的汉字词,这些词汇在朝鲜文中是可以用汉字书写的。
1910年日本帝国主义对朝鲜半岛实行殖民统治后,曾大肆封杀朝鲜语文,到20世纪40年代更是变本加厉,他们大搞所谓“创氏改名”,这个时期出生的朝鲜人不准使用朝鲜语,姓氏也必须改用日本姓氏。
1945年8月15日朝鲜半岛光复后,分裂为半岛北方和南方,即今天的朝鲜和韩国。为了规范文字的使用,朝韩双方在建立政权后分别对文字的使用进行了改革。
改革的一个重点就是如何对待汉字。正如前面所提到的,朝鲜半岛使用汉字的历史非常悠久,因此,即使在“训民正音”发明以后,汉字仍在使用。朝鲜王朝宫廷文书的书写、历史典籍的记录等都有汉字夹在其中(类似于今天的日文)。对此,朝鲜采取了全面废止汉字的改革措施,即所有文字书写全部使用朝鲜字母,不再夹杂汉字。在词汇上,朝鲜也严格限制汉字词的使用,尽可能多地用朝鲜固有词汇创造新词。
而韩国则没有那样彻底。
尽管韩国在1948年颁布了《韩文专用法案》,禁止公开使用汉字,但汉字的使用却一直没有完全停止,无论是学校的语文教育还是国民的文字书写,夹杂使用汉字是长期存在的。韩国教科书中使用汉字的政策也在不断变化之中,如1968年的总统令......>>
问题二:韩语中为什么有汉字 不是韩语中有中字 其实韩语中是没有中字的 韩剧中之所以有整篇文章有汉字是因为以前朝鲜是没有自己的文字 所以在古代只好用汉字 直到世宗大王发明韩文字 朝鲜半岛的人才开始拥有并使用自己的语言与字体
问题三:为什么韩文里会出现中国的汉字? 韩文是在13世纪才创造出来的。在此之前一直用的是汉文。韩国在历史上曾属于过中国,所以韩文的创造是以汉文为原型的。一小部分和我们汉字类似或者一样。。。韩国的好多古籍都是用中文记载下来的。而且在现代,韩国很重视其国人学习汉文的程度。韩国学校有学习中文的课程【从高中起有的】有中文过级考试。求职时,还是必备条件之一。自然,你的这些问题就不足为奇了。
问题四:在韩语和日语里,为什么会有那么多的汉字? 在日本文化界有一种说法,即韩国是日本的哥哥,这种说法基于中国儒教文化在东亚的的传播顺序。中国的汉字先从陆地传播到韩国,由于韩国离日本很近而且季风方便航行,再传播到日本。最开始这两国是没有文字的,学到了汉字后,就用汉字作为自己的文字。但韩国后来决定创造自己的文字,就废除了汉字,改用现在的表音文字。而日本则改造了汉字成为自己的文字,并且用汉字创造出许多新汉字词汇,例如“ *** ”“经济”“哲学”“共和国”等等,我们现在用的许多词汇都是把日语直接拿过来用的。另外,现在的韩语和日语许多词的发音非常相像,而这些相像的词语在汉语里也可以找到对应的词语。
总而言之,这是东亚儒教文化圈的范畴,越南等地也是有许多汉字,不得不钦佩我们祖先的伟大文化遗产。
问题五:为什么韩文有很多都是中文,难道韩国也是属于中国领土吗? 不是中国领土!以前的朝鲜半岛受中国册封的,最早是14世纪末,高丽大将李成桂政变,建立李氏王朝,向明朝称臣、请封。李成桂拟定了两个国号――“朝鲜”和“和宁”,请朱元璋决定。
朱元璋选了“朝鲜”二字,有“朝日鲜明之国”的意思,并决定朝鲜为永不征讨之国。
从这以后,每当朝鲜皇帝登基的时候,明朝就派一个八品官去册封。
韩语(朝鲜语)是李氏王朝的世宗大王在十五世纪中期发明的。发明韩语以前,高丽王朝使用的文字都是汉字,无论是大臣上书皇帝,还是科举考试选拔人才,用的都是中文,因为一直以来中国的文化对古代韩国(即高丽)影响极大,历代高丽王朝都向我国的中原政权(除了宋朝)称臣,由于我国古代在政治和文化上对高丽的巨大影响,韩国古代通用汉字也就不足为奇了。
问题六:为什么韩语人只有名字是汉字 因为韩国人名过去都是用汉字的。韩国废除汉字以后,实际上还是保留了用汉字起名的习惯,然后再用韩文写出来。可是一个韩文名翻回汉字又不是唯一的,因此还是用汉字。
问题七:韩国有韩语为什么还要用汉字 韩语(朝鲜语)的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文(朝鲜文)是音素文字,古代韩民族长期没有本民族的书写文字,所以历史上借用汉字记录韩语,用音读的方法使用汉字表述韩语(朝鲜语),但因为韩语(朝鲜语)同汉语语系上的天然差异,加上汉字量的庞大,普通朝鲜人更没有学习汉文化的机会.直到朝鲜王朝世宗大王创制民族文字韩文.韩文的发明并没有排斥汉字,而且在当时的历史条件下,韩文也不可能取代汉字的地位。
在古代,在韩国只有贵族才有学习汉字的资格,再加上我国很多文化如儒文化对韩国的影响,那时候的贵族学习了很多儒家学说和我国古代诗词,这点在一些古装剧中都能看到,普通百姓是不识字的~世宗大王创造了韩文这一简单的拼音文字以后,韩国的普通百姓也能阅读和书写了~到现在韩国的高中仍有教授汉字的课程,有的韩国人认识很多汉字,发音跟我们不同但是相似,汉字词在韩语里占到了60%,所以,在韩国,汉字绝迹应该是不可能的。
问题八:为什么韩语中的有些发音与中文很像 对的,韩语中很有都是从中国传入的发音词语。但是随着时间的变化,发音只是和中国有点像,而不是一样。(实际上很多韩文的发音保留了一部分汉语古时候的发音)日语也是如此,不过日语中和汉语发音相近的词语的比例没有韩语高,韩语60――70%的词语是汉语固有词。
不过现代,韩语也大量涌现外来词语,比如英语、法语的发音等。所以随着大量外来词语的涌入,汉字词在韩文中占有的比例稍微有所下降。不过仍然超过半数以上。
问题九:汉语和韩语有什么关系? 它是这样的。
朝鲜半岛这个地区人民本身有自己的语言,就是古代朝鲜语,但是没有文字。
又长期附属于中国古代的国家,就形成了很尴尬的事情。
说着朝鲜语,用汉字(繁体)书写。
后来朝鲜王朝时期,世宗大王组织学着发明了《训民正音》也就是现在的韩语。
因长时间使用中文表达,借用了很多中文相似的单词,就一一对应的把中文的千字文
用韩语的字表达,就可以全韩文表达朝鲜语了。
所谓韩语的汉字词,读音和中文相似或者相同。
比如:【??】是【会社】的汉字词,指的是公司
反过来写【??】就是【社会】的汉字词
【??】是【社长】的汉字词。
【??】是【会长】的汉字词。
就是一个汉字,对应一个韩语字,可以组合形成单词。
韩语当中将近30%以上是汉字词。
所以掌握的汉字词越多,后期有的单词虽然没学过,但一读就能猜得出来是什么意思。
觉得可以,记得采纳哈
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询