情诗:失去的爱
展开全部
《失去的爱》
〔英〕 华兹华斯
她居住在白鸽泉水的旁边,
无人来往的路径通往四面。
一位姑娘未曾获得称赞,
也很少有人爱怜。
苔藓石旁的一株紫罗兰,
半藏着逃离人们的视线!
美丽得如同天上的孤星,
一颗的星清辉闪闪。
她生无人知,死也无人唁,
不知她何时离了人间。
但她安睡在墓中,哦,可怜,
对于我意义全然不同。
《离愁》
〔印度〕 泰戈尔
离别的伤痛蔓延肆意整个世界,
无边的天宇莫测变幻万千。
正是这离愁,夜夜默望着星辰,
并在七月雨夜的萧萧叶片间化作诗篇。
正是这弥漫的离恨,
深化为爱和欲,转为人间的苦乐。
正是它通过我诗人的心灵,
融化成曲,流淌而出。
〔英〕 华兹华斯
她居住在白鸽泉水的旁边,
无人来往的路径通往四面。
一位姑娘未曾获得称赞,
也很少有人爱怜。
苔藓石旁的一株紫罗兰,
半藏着逃离人们的视线!
美丽得如同天上的孤星,
一颗的星清辉闪闪。
她生无人知,死也无人唁,
不知她何时离了人间。
但她安睡在墓中,哦,可怜,
对于我意义全然不同。
《离愁》
〔印度〕 泰戈尔
离别的伤痛蔓延肆意整个世界,
无边的天宇莫测变幻万千。
正是这离愁,夜夜默望着星辰,
并在七月雨夜的萧萧叶片间化作诗篇。
正是这弥漫的离恨,
深化为爱和欲,转为人间的苦乐。
正是它通过我诗人的心灵,
融化成曲,流淌而出。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询