英语“组成”用英语怎么说?
"Be composed of" 强调事物构成部分之间的有序关系。"Consist of" 强调事物的整体性质。"Be made up of" 强调事物由多个部分构成,更注重组成的过程。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。
1. 释义区别:
"Be composed of":表示某物是由几个组成部分构成的。
"Consist of":表示某物由几个元素或成分组成。
"Be made up of":表示某物是由若干个元素或部分组成的。
例句:
"The committee is composed of experts from various fields."(委员会由各个领域的专家组成。)
"The team consists of five players."(这个团队由五名球员组成。)
"The necklace is made up of pearls and gold chains."(这条项链由珍珠和金链组成。)
2. 语法区别:
"Be composed of"、"Consist of" 和 "Be made up of" 都是被动语态的短语。
"Be composed of" 和 "Be made up of" 后面接名词短语或代词作为组成部分。
"Consist of" 后面接名词短语作为成分。
例句:
"The book is composed of ten chapters."(这本书由十个章节组成。)
"The menu consists of appetizers, main courses, and desserts."(菜单由开胃菜、主菜和甜点组成。)
"The cake is made up of sugar, flour, eggs, and butter."(这个蛋糕由糖、面粉、鸡蛋和黄油组成。)
3. 用法区别:
"Be composed of"、"Consist of" 和 "Be made up of" 都用于描述事物的组成或成分。
"Be composed of" 较正式,强调事物构成部分之间的有序关系。
"Consist of" 较常用,强调事物的整体性质。
"Be made up of" 较口语化,强调事物由多个部分构成,更注重组成的过程。
例句:
"The team is composed of players from different countries."(这个队伍由来自不同国家的球员组成。)
"The novel consists of three parts."(这本小说由三个部分组成。)
"The project is made up of several subtasks."(这个项目由几个子任务组成。)
4. 使用环境区别:
"Be composed of"、"Consist of" 和 "Be made up of" 可以在正式和非正式的场合中使用,用于描述不同类型的事物的组成。
"Be composed of" 可以用于更正式的文档和学术写作中。
"Consist of" 可以用于描述事物的整体组成。
"Be made up of" 可以用于口语和日常用语,较为常见。
例句:
"The research paper is composed of several sections."(这篇研究论文由几个部分组成。)
"The jury consists of professionals in the field."(陪审团由该领域的专业人士组成。)
"Her outfit is made up of a dress, a jacket, and matching accessories."(她的装扮由一件连衣裙、一件外套和相配的饰品组成。)