两道英语小题

1.翻译理解:Theyusemorebagsthaneverbefore.Redone,blueoneitmakesnodifference.2.翻译:Ashehoped... 1. 翻译理解 :They use more bags than ever before.Red one ,blue one it makes no difference.

2.翻译 : As he hoped, the old man was now enjoying some bread and a cup of hot tea given by the policeman . 1 翻译 2 为什么given 前无be 动词
展开
闵依波neg
2011-01-13 · TA获得超过122个赞
知道答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:44.3万
展开全部
1. 他们比之前用更多的袋子。红色或者蓝色的袋子,没有什么区别。
2. 正如他们所希望的,那个老人此刻正开心地享受着那个警察给他的一些面包和一杯热茶。
这句话的主语是the old man,谓语是was,一个句子中只能有一个谓语。而given by the policeman是个后置定语,用来修饰some bread and a cup of hot tea,其实是省略了that was,还原了之后就变成,As he hoped, the old man was now enjoying some bread and a cup of hot tea that was given by the policeman
florence_52002
2011-01-13 · TA获得超过122个赞
知道答主
回答量:143
采纳率:0%
帮助的人:68.1万
展开全部
given 是非谓语动词,过去分词表被动
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a7ffc82
2011-01-13 · TA获得超过335个赞
知道答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:38.1万
展开全部
他们比以前用的包还要多,红的还是蓝的,没有区别.
2第二个句子中的谓语是 was enjoying ,given是非谓语~因为是茶被给,所以give用了过去分词形式,表被动
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
top_lollipop
2011-01-13
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1. 没有上下文不知道该怎么给你翻译,大概意思:他们用的袋子比以前更多了,红色的和蓝色的都一样。
2. Given by the police 成分是定语,用来修饰前面的Bread and tea.
正如那个老人所期望的那样,他正吃着警察提供的面包 ,喝着热茶。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
虚怀若谷举手之劳

2011-01-13 · 用我一份热,耀出千分光
虚怀若谷举手之劳
采纳数:1463 获赞数:5080

向TA提问 私信TA
展开全部
1.他们用的袋子比以前任何时候用的都要多,以致袋子的颜色,红色或蓝色,已经不会造成什么影响了。
2.given 前面省略了 which are
完整的句子:As he hoped, the old man was now enjoying some bread and a cup of hot tea which are
given by the policeman
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式