分かつ、分ける、分かれる三者的区别是什么?如何区分使用?

请高手赐教分かつ、分ける除了有五段一段之别以外都一样么?... 请高手赐教
分かつ、分ける除了有五段一段之别以外都一样么?
展开
 我来答
外行人在问
2011-01-13 · TA获得超过14.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:68%
帮助的人:6154万
展开全部
分かつ、分ける、分かれる三者的区别是什么?如何区分使用?
分かつ:五段他动词。
分ける:一段他动词。
分かれる:一段自动词。
他动词前面要用宾语格助词を。而自动词前面不需要。
你可多看看字典。
折笠一郎
2018-02-26
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:5169
展开全部
分かつ:表示分,分开,分辨等意思。但是现代不太常用。是分ける的生硬的文语的说法。
经常使用的是 分かち合う(分享)这样的复合词。
分ける:分开,区分,分为。口语书面都可用,日常用语。
分かれる:与前两者不同,自动词。表示分成,分为。含义和分ける没区别,只是不是表示人为的动作,是一个结果,现象,状态。
作为和分ける的区分,请看例子:
髪を七三に分けた。(我把头发七三分了)-人为意志动作
へえ、髪が七三に分かれてるね。(你头发七三分呢)-现象。
注:当然第二句话并不是说自然的分开的,而是我不管是你分开的还是怎样的,我眼前看到的状态就是七三分,所以用自动词分かれる。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式