求韩文翻译,中译韩,谢谢~!
跪求,拜托了,下文请帮忙用标准的韩语的表达方式,大概的旅顺一下,谢谢各位啦!1.尊敬的各位领导,各位来宾,亲爱的同仁们,大家晚上好。2.首先,请允许我代表公司全体员工对各...
跪求,拜托了,下文请帮忙用标准的韩语的表达方式,大概的旅顺一下,谢谢各位啦!
1.尊敬的各位领导,各位来宾,亲爱的同仁们,大家晚上好。
2.首先,请允许我代表公司全体员工对各位嘉宾的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢!
3.时光飞逝,在忙碌中我们又送走了过去的一年,站在岁末我们回望过去,过去的一年有太多的感动与故事。
4.岁月如梭,在期待中我们又迎来了新的一年,站在岁首我们期盼未来,新的一年,我们满环憧憬,激情澎湃。
5.在这辞旧迎新之际,让我们共用住院我们的明天更加美好。
6.下面让我们热烈的掌声欢迎我司总经理讲话。 展开
1.尊敬的各位领导,各位来宾,亲爱的同仁们,大家晚上好。
2.首先,请允许我代表公司全体员工对各位嘉宾的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢!
3.时光飞逝,在忙碌中我们又送走了过去的一年,站在岁末我们回望过去,过去的一年有太多的感动与故事。
4.岁月如梭,在期待中我们又迎来了新的一年,站在岁首我们期盼未来,新的一年,我们满环憧憬,激情澎湃。
5.在这辞旧迎新之际,让我们共用住院我们的明天更加美好。
6.下面让我们热烈的掌声欢迎我司总经理讲话。 展开
2011-01-14
展开全部
1.尊敬的各位领导,各位来宾,亲爱的同仁们,大家晚上好。
존경하는 경영층여러분, 귀빈들 동료들 안녕하세요.
Jhon gyung ha nen gyung yung ceng ye le bun dle daong lyoo dle an nyung ha se yo.
2.首先,请允许我代表公司全体员工对各位嘉宾的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢!
우선 저는 회사전체 직원들을 대표하여 귀빈들을 열렬히 환영하고 또 진심으로 감사를 드립니다.
oo sen je n hui sa jen che jig won dle de piao ha ye gui bin dle yul lyu hi huan yung ha gao doo jin sim o lao gam sa ri doo lim ni da.
3.时光飞逝,在忙碌中我们又送走了过去的一年,站在岁末我们回望过去,过去的一年有太多的感动与故事。
시간이 쏜 살 같이 빨리 지나여 저희들도 많은 노고와 함께 지난 일년을 보내왔고 년말에 과거를 돌이켜보면 지난 일년동안 너무도 많은 감동과 이야기가 있었습니다.
see gan yi saon sar ga chee bar li ji na ye je hi dle doo man n nao gao wa ham ge ji nan yil nyun l bao ne wa gao nyun mar e gwa ge ril dao i kyu bao myun ji nan il nyun daong an man en gam dong gwa i ya gi ga yik sek 思密达.
4.岁月如梭,在期待中我们又迎来了新的一年,站在岁首我们期盼未来,新的一年,我们满环憧憬,激情澎湃。
세월이 실북처럼 빨리 기대중에서 저희들은 새해를 맞이하게 되였습니다.년초에 저희들은 미래를 기대하고 새해에 더 많은 동경이 있고 격정이 넘칩니다.
se wo i sil book che rem bar li gi dae zong e se je hi dl en sae hae ri mak ji ha ge dwe yuk 思密达.
5.在这辞旧迎新之际,让我们共用住院我们的明天更加美好。
과거 일년을 보내고 새해를 맞이할 무렵에 우리는 공동히 우리들의 미래가 더욱 아릅답기를 기원합니다.
gwa ge il nyun enl bao nae gao sae hae ri ma ji har mu rye be woo ri n gaong dong hi woo ri dle hi mi lae ga de ook a rim dab gi ri gi woon hab ni da.
6.下面让我们热烈的掌声欢迎我司总经理讲话。
그럼 아래 열렬한 박수로 저희 회사 총경리의 말씀이 있겠습니다.
g lyum a lae yul ryul han bak soo rao je hi hui sa cong gyung li mar 思密 ik ge 思密达
존경하는 경영층여러분, 귀빈들 동료들 안녕하세요.
Jhon gyung ha nen gyung yung ceng ye le bun dle daong lyoo dle an nyung ha se yo.
2.首先,请允许我代表公司全体员工对各位嘉宾的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢!
우선 저는 회사전체 직원들을 대표하여 귀빈들을 열렬히 환영하고 또 진심으로 감사를 드립니다.
oo sen je n hui sa jen che jig won dle de piao ha ye gui bin dle yul lyu hi huan yung ha gao doo jin sim o lao gam sa ri doo lim ni da.
3.时光飞逝,在忙碌中我们又送走了过去的一年,站在岁末我们回望过去,过去的一年有太多的感动与故事。
시간이 쏜 살 같이 빨리 지나여 저희들도 많은 노고와 함께 지난 일년을 보내왔고 년말에 과거를 돌이켜보면 지난 일년동안 너무도 많은 감동과 이야기가 있었습니다.
see gan yi saon sar ga chee bar li ji na ye je hi dle doo man n nao gao wa ham ge ji nan yil nyun l bao ne wa gao nyun mar e gwa ge ril dao i kyu bao myun ji nan il nyun daong an man en gam dong gwa i ya gi ga yik sek 思密达.
4.岁月如梭,在期待中我们又迎来了新的一年,站在岁首我们期盼未来,新的一年,我们满环憧憬,激情澎湃。
세월이 실북처럼 빨리 기대중에서 저희들은 새해를 맞이하게 되였습니다.년초에 저희들은 미래를 기대하고 새해에 더 많은 동경이 있고 격정이 넘칩니다.
se wo i sil book che rem bar li gi dae zong e se je hi dl en sae hae ri mak ji ha ge dwe yuk 思密达.
5.在这辞旧迎新之际,让我们共用住院我们的明天更加美好。
과거 일년을 보내고 새해를 맞이할 무렵에 우리는 공동히 우리들의 미래가 더욱 아릅답기를 기원합니다.
gwa ge il nyun enl bao nae gao sae hae ri ma ji har mu rye be woo ri n gaong dong hi woo ri dle hi mi lae ga de ook a rim dab gi ri gi woon hab ni da.
6.下面让我们热烈的掌声欢迎我司总经理讲话。
그럼 아래 열렬한 박수로 저희 회사 총경리의 말씀이 있겠습니다.
g lyum a lae yul ryul han bak soo rao je hi hui sa cong gyung li mar 思密 ik ge 思密达
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询