展开全部
春节的前一天人们俗称为"大年三十",这一天的晚上,称作除夕,也叫"大年夜"。大年三十这一天在过年的过程中是最最重要的,若是有谁没有赶上在这一天与家人一起吃年夜饭,会感到非常遗憾。
The Spring Festival Eve is called the 30th of the year. This evening is called Chuxi, or the night of the year. The last day of the last lunar month is the most important day in the whole Spring Festival. If one missed the dinner with his or her family in this day, he or she would feel very sorry.
特别是年三十,这一定要合家团聚
Especially on the last day of the last lunar month, the whole family must get together.
跟父母一块儿团聚吃团圆饭
I am having a get reunion dinner with my parents.
这一天,所有的准备工作必须完成。这是大人孩子都兴奋的时刻,准备了大半个月,为的就是这一天的到来。
On this day, all the preparation must be completed. It is the moment of joy for all adults and children. The more than half month preparation is for this day.
哎哟,我小时候,盼着过年
Ouch, in my childhood, I was always looking forward to the Spring Festival.
喜欢能放炮,吃好东西什么的
I like to fire crackers, eat delicious food and so on.
除夕最重要的仪式,就是祭祖和吃年夜饭,然后一家人团团圆圆的在一起"守岁",守岁,就是一晚上不睡,这种习俗,有对逝去岁月的留恋,也有对新年的美好希望。
The most important ceremonies in the eve of the Spring Festival are the ceremony of ancestor worship and the Spring Festival eve dinner. According to custom, each family will stay up to "guard the year", which means to stay up to see the New Year in. This custom contains the nostalgic feelings for the past days and also good hopes for the new year.
我对春节印象最深厚感情的就是年三十晚上供饭,祭祀祖先。
The most impressive thing for me during the Spring festival is to provide sacrifices in the Spring Festival eve to worship our ancestors.
第一个就是祭祖的仪式,不忘记祖先的意思。祖先在家里面一年四季都供着的,但是在过春节的这个时候,我们要准备贡献的东西,比如说吃的东西什么都在摆在祖先的这个牌位面前。
The first is a ceremony to worship ancestors, which means not to forget ancestors. Ancestors are worshipped at the home all around the year. But during the Spring Festival, we will prepare something to sacrifice. For example, we will place some food in front of the name boards of our ancestors.
大多数人在家中将祖先牌位摆在房内,供上食物供品,然后由长至幼依序上香跪拜。
Most people place the name boards of ancestors at home. After placing food and other sacrifices, they will kneel down to worship ancestors according to their position in the family hierarchy.
把祖先的牌位都供和祖先的那个,我爷爷奶有的相片什么的,都供在那儿。然后给他们上上菜,什么的,完了我们这才能够吃团圆饭。
We will place the name boards of ancestors, and photos from my grandparents there. Then we will place dishes and other sacrifices for them. After that, we can enjoy the family union dinner.
The Spring Festival Eve is called the 30th of the year. This evening is called Chuxi, or the night of the year. The last day of the last lunar month is the most important day in the whole Spring Festival. If one missed the dinner with his or her family in this day, he or she would feel very sorry.
特别是年三十,这一定要合家团聚
Especially on the last day of the last lunar month, the whole family must get together.
跟父母一块儿团聚吃团圆饭
I am having a get reunion dinner with my parents.
这一天,所有的准备工作必须完成。这是大人孩子都兴奋的时刻,准备了大半个月,为的就是这一天的到来。
On this day, all the preparation must be completed. It is the moment of joy for all adults and children. The more than half month preparation is for this day.
哎哟,我小时候,盼着过年
Ouch, in my childhood, I was always looking forward to the Spring Festival.
喜欢能放炮,吃好东西什么的
I like to fire crackers, eat delicious food and so on.
除夕最重要的仪式,就是祭祖和吃年夜饭,然后一家人团团圆圆的在一起"守岁",守岁,就是一晚上不睡,这种习俗,有对逝去岁月的留恋,也有对新年的美好希望。
The most important ceremonies in the eve of the Spring Festival are the ceremony of ancestor worship and the Spring Festival eve dinner. According to custom, each family will stay up to "guard the year", which means to stay up to see the New Year in. This custom contains the nostalgic feelings for the past days and also good hopes for the new year.
我对春节印象最深厚感情的就是年三十晚上供饭,祭祀祖先。
The most impressive thing for me during the Spring festival is to provide sacrifices in the Spring Festival eve to worship our ancestors.
第一个就是祭祖的仪式,不忘记祖先的意思。祖先在家里面一年四季都供着的,但是在过春节的这个时候,我们要准备贡献的东西,比如说吃的东西什么都在摆在祖先的这个牌位面前。
The first is a ceremony to worship ancestors, which means not to forget ancestors. Ancestors are worshipped at the home all around the year. But during the Spring Festival, we will prepare something to sacrifice. For example, we will place some food in front of the name boards of our ancestors.
大多数人在家中将祖先牌位摆在房内,供上食物供品,然后由长至幼依序上香跪拜。
Most people place the name boards of ancestors at home. After placing food and other sacrifices, they will kneel down to worship ancestors according to their position in the family hierarchy.
把祖先的牌位都供和祖先的那个,我爷爷奶有的相片什么的,都供在那儿。然后给他们上上菜,什么的,完了我们这才能够吃团圆饭。
We will place the name boards of ancestors, and photos from my grandparents there. Then we will place dishes and other sacrifices for them. After that, we can enjoy the family union dinner.
展开全部
My spring is the happiest time. I have lots of spare time to read books, listen to music and surf the internet . I also like setting out the workfire because it's interesting and fun. I can visit relatives and friends. We always have a good time together.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询