英语:翻译句子(急需,会的帮帮忙啊)
1.男子队过去常常为女子队陪练2.这电影太没意思了以至于一会他就睡着了3.那场比赛非常激动人心...
1.男子队过去常常为女子队陪练
2.这电影太没意思了以至于一会他就睡着了
3.那场比赛非常激动人心 展开
2.这电影太没意思了以至于一会他就睡着了
3.那场比赛非常激动人心 展开
4个回答
展开全部
1. The men's team used to play as the women's company.
2. The movie was so boring that he fell asleep in a while.
3. The match was very exciting.
2. The movie was so boring that he fell asleep in a while.
3. The match was very exciting.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.Men's team used for women's team practice partner
2.This film is so boring that while he was asleep
while n.有时候,一段时间
conj.虽然;然而;当……的时候
vt.消磨;轻松地度过
3.The game was very exciting
2.This film is so boring that while he was asleep
while n.有时候,一段时间
conj.虽然;然而;当……的时候
vt.消磨;轻松地度过
3.The game was very exciting
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.,MEN'S TEAM OFTEN TRINED WITH WOMEN'S TEAM.
2.THIS FILM IS TOO BORING TO MAKE HIM FALL INSLEEP IN A MINUTE.
3.THAT MATCH WAS VERY EXCITING.
2.THIS FILM IS TOO BORING TO MAKE HIM FALL INSLEEP IN A MINUTE.
3.THAT MATCH WAS VERY EXCITING.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询