
纯情罗曼史歌词
纯情罗曼史第一二季片头曲歌词(中文和日文注:日文没办法的话不要不过最好有)和(非下载)MP3网址急啊~~...
纯情罗曼史第一二季片头曲歌词 (中文和日文 注:日文没办法的话 不要 不过最好有)和(非下载)MP3网址 急啊~~
展开
1个回答
展开全部
OP 『君=花』
作词作曲:Tomonori Sekiguchi
演唱:pigstar
假名标注:我要天天向上
[ti:君=花]
[ar:pigstar]
[al:君=花]
[by:]
[00:00.00]
[00:00.65]その手离さないで 离さないで‖请别放开 别放开你的手‖
[00:05.99]仆がそばにいるから‖我会陪伴在你身边‖
[00:10.36]どんな时でも笑って笑って‖无论何时 请你保持不变的笑容‖
[00:15.41]花を咲かせてよ
[00:18.39]‖为我绽放你的花朵‖
[00:18.48]君=花
[00:19.52]Music & lyrics:tomonori sekiguchi
[00:20.58]Sing:pigstar
[00:21.72]
[00:22.38]君の大好きな花が咲いたよ‖你最喜欢的花 今早绽放了‖
[00:30.61]小さなトゲのある花が今朝咲いたよ‖花朵下面 带着小小的尖刺‖
[00:39.55]そのトゲで自分を守れるつもりかな‖它是想用刺 来保护自己吗‖
[00:47.95]强がってばかりの花 君みたいだね‖这么倔犟的花 就像你一样‖
[00:56.33]
[00:56.88]优しさを知るほど切なくなるんだ‖于是懂得你温柔的一面就越难过‖
[01:05.58]君が流してきた涙の温もりと知ってから‖自从知道了你的泪水的温暖之后‖
[01:14.52]
[01:14.97]君に逢いたくて 逢いたくて好想见你 现在好想见你‖
[01:20.01]二人でいればいるほど寂しくなるなら‖如果两人在一起 却越来越寂寞‖
[01:27.77]寂しくなくなるまで手を繋ごう‖让我们紧握着手 直到不再寂寞‖
[01:32.50]その手离さないで 离さないで‖请别放开 别放开你的手‖
[01:37.58]仆がそばにいるから‖我会陪伴在你身边‖
[01:41.83]どんな时でも笑って笑って‖无论何时 请你保持不变的笑容‖
[01:47.01]花を咲かせてよ‖为我绽放你的花朵‖
[01:50.00]
[01:53.84]君がどっかの星に微笑みかけるなら‖如果你对着繁星 露出了微笑‖
[02:02.27]空を见上げるだけで幸せになるんだ‖只要仰望夜空 我就万分幸福‖
[02:10.78]
[02:11.24]何気ないことも爱しく思うのは‖你的一举一动我都觉得如此可爱‖
[02:19.87]君という名の花がこの胸に咲いたから‖因为你的花朵已经开在我的心中‖
[02:28.70]
[02:29.10]君に逢いたくて 逢いたくて‖好想见你 现在好想见你‖
[02:34.24]二人でいればいるほど寂しくなるなら‖如果两人在一起 却越来越寂寞‖
[02:41.77]寂しくなくなるまで手を繋ごう‖让我们紧握着手 直到不再寂寞‖
[02:46.65]その手离さないで 离さないで‖请别放开 别放开你的手‖
[02:51.81]仆がそばにいるよ‖我会陪伴在你身边‖
[02:56.04]どんな时でも笑って泣いてあげるから‖无论何时 请你保持不变的笑容‖
[03:02.86]そばにいて‖陪伴在你身边‖
[03:04.19]
[03:21.14]水をあげなきゃ 枯れてしまうから‖若没有水的滋润 花朵就会枯萎‖
[03:28.95]そんなトゲじゃ何も守れないよ‖那些小小的刺 并不能保护什么‖
[03:38.17]强がってばかりの花なんだ‖你这朵一味倔犟的花朵啊‖
[03:47.00]そのトゲで伤つかないで そんなにもう泣かないで‖别再用刺伤到你自己 别再一个人伤心哭泣‖
[03:55.95]
[03:56.45]その手离さないよ 离さないよ‖请别放开 别放开你的手‖
[04:01.60]二人でいればいるほど寂しくなるなら‖如果两人在一起 却越来越寂寞‖
[04:08.79]寂しくなくなるまで手を繋ごう‖让我们紧握着手 直到不再寂寞‖
[04:13.90]小さなそのトゲで仆の手をたとえ伤つけても
[04:24.89]用你带着小刺的手 握住我的手 哪怕会将我刺痛
罗马拼音
sonote hanasa naide hanasa naide
bokuga sobani irukara
donna tokidemo waratte waratte
hana o sakase teyo
kimi no daisuki nahanaga saitayo
chiisana toge no aru hanaga kesasaitayo
sonodoge de jibun omamore rutsumo rikana
tsuyogatte bakari nohana kimimi taidane
yasashisa o shiruho dosetsuna kunarunda
kimiganagashi tekita namida nonukumori toshittekara
kimi ni aitakute aitakute
futari deire bairuhodo sabishii kunarunara
sabishi kunakuna rumade te otsunagou*
sonote hanasa naide hanasa naide
bokuga sobani irukara
donna tokidemo waratte waratte
hana o sakase teyo
kimi gadokka no hoshini hohoe mikakerunara
sora o miagerudakede shiawaseni narunda
naniki naikotomo itoshiku omuunoha
kimitoi unanohana ga konomune ni saitakara
kimini aitakute aitakute
futaride irebai ruhodo sabishi kunaru nara
sabishi kunakuna rumade teotsunagou
sonote hanasa naide hanasa naide
bokuga sobani iruyo
donna tokidemo waratte naide
aige rukara sobani ite
mizu o agenakya karete shimaukara
sonna togeja nananimomamo renai yo
tsuyo gatte bakarino hana nanda
sonotogede kizutsu kanaide sonna nimounakanaide
sonote hanasa naiyo hanasa naiyo
futari deire bairuhodo sabishikuna runara
sabishi kunakunaru madete otsunagou
chiisana sono togede bokunote o tatoekizu tsuketemo
纯情罗曼史 第二季OP
『冲动』
演唱:Pigstar
あふれ出した冲动(しょうどう)が 仆(ぼく)らの胸(むね)も打(う)つ
今(いま)二人(ふたり)のストーリー
仆らの未来(みらい)が辉(かがや)いて行(ゆ)くよ~
前(まえ)に进(すす)めば 谁(だれ)かとぶつかって
臆病(おくびょう)になるばかり
だけど 前(まえ)を向(む)いて歩(ある)いてくよ
君(きみ)と会(あ)えるなら
雨(あめ)に打(う)たれて 震(ふる)える声(こえ)
眠(ねむ)れぬ夜(よる)をさ迷(まよ)うても
仆は行(ゆ)くよ
君と出会(であ)える
その日(ひ)まで
あふれ出した冲动が 仆らの胸も打つ
今二人のストーリー
动(うご)き出した
めぐみあった冲撃(しょうげき)で
色(いろ)もない世界(せかい)が 一瞬(いっしゅん)で鲜(あざ)やかに
色(いろ)付(つ)いて行(ゆ)くよ~
中文翻译:
满溢而出的冲动
让我们感动
现在 两人的story
我们的未来
会闪耀光芒
只要前行 两人就能相遇
一味的胆怯
但是 我会向着前方走下去
只要能和你相遇
被雨淋湿 颤抖的声音
即使在无法入眠的深夜徘徊
我也会走下去
直到与你相遇的那一天
满溢而出的冲动
让我们感动
现在 两人的story 刚刚开始
意外的邂逅的冲击
让原本无色的世界
瞬间变得鲜亮 逐渐绚丽
罗马拼音
afure tashita shoudou ga bokura no mune moutsu
ima futari no sutoorii
bokura no miraiga kagaya iteyukuyo
maeni susuneba dare katobu tsukatte
okubyuu ni narubakari
dakedo maeo muite aruitekuyo
kimi to aerunara
ameni utarete furue rukoe
nemure nuyoru wosama youtemo
bokuha yukuyo
kimi tote aeru
sono himade
afure tashita shoudou ga bokura no mune moutsu
ima futari no sutoorii
ugo ki tashita
megumiatta shoukeki de
iromonai sekaiga isshun te aza yakani
iro tsu ite yukuyo
作词作曲:Tomonori Sekiguchi
演唱:pigstar
假名标注:我要天天向上
[ti:君=花]
[ar:pigstar]
[al:君=花]
[by:]
[00:00.00]
[00:00.65]その手离さないで 离さないで‖请别放开 别放开你的手‖
[00:05.99]仆がそばにいるから‖我会陪伴在你身边‖
[00:10.36]どんな时でも笑って笑って‖无论何时 请你保持不变的笑容‖
[00:15.41]花を咲かせてよ
[00:18.39]‖为我绽放你的花朵‖
[00:18.48]君=花
[00:19.52]Music & lyrics:tomonori sekiguchi
[00:20.58]Sing:pigstar
[00:21.72]
[00:22.38]君の大好きな花が咲いたよ‖你最喜欢的花 今早绽放了‖
[00:30.61]小さなトゲのある花が今朝咲いたよ‖花朵下面 带着小小的尖刺‖
[00:39.55]そのトゲで自分を守れるつもりかな‖它是想用刺 来保护自己吗‖
[00:47.95]强がってばかりの花 君みたいだね‖这么倔犟的花 就像你一样‖
[00:56.33]
[00:56.88]优しさを知るほど切なくなるんだ‖于是懂得你温柔的一面就越难过‖
[01:05.58]君が流してきた涙の温もりと知ってから‖自从知道了你的泪水的温暖之后‖
[01:14.52]
[01:14.97]君に逢いたくて 逢いたくて好想见你 现在好想见你‖
[01:20.01]二人でいればいるほど寂しくなるなら‖如果两人在一起 却越来越寂寞‖
[01:27.77]寂しくなくなるまで手を繋ごう‖让我们紧握着手 直到不再寂寞‖
[01:32.50]その手离さないで 离さないで‖请别放开 别放开你的手‖
[01:37.58]仆がそばにいるから‖我会陪伴在你身边‖
[01:41.83]どんな时でも笑って笑って‖无论何时 请你保持不变的笑容‖
[01:47.01]花を咲かせてよ‖为我绽放你的花朵‖
[01:50.00]
[01:53.84]君がどっかの星に微笑みかけるなら‖如果你对着繁星 露出了微笑‖
[02:02.27]空を见上げるだけで幸せになるんだ‖只要仰望夜空 我就万分幸福‖
[02:10.78]
[02:11.24]何気ないことも爱しく思うのは‖你的一举一动我都觉得如此可爱‖
[02:19.87]君という名の花がこの胸に咲いたから‖因为你的花朵已经开在我的心中‖
[02:28.70]
[02:29.10]君に逢いたくて 逢いたくて‖好想见你 现在好想见你‖
[02:34.24]二人でいればいるほど寂しくなるなら‖如果两人在一起 却越来越寂寞‖
[02:41.77]寂しくなくなるまで手を繋ごう‖让我们紧握着手 直到不再寂寞‖
[02:46.65]その手离さないで 离さないで‖请别放开 别放开你的手‖
[02:51.81]仆がそばにいるよ‖我会陪伴在你身边‖
[02:56.04]どんな时でも笑って泣いてあげるから‖无论何时 请你保持不变的笑容‖
[03:02.86]そばにいて‖陪伴在你身边‖
[03:04.19]
[03:21.14]水をあげなきゃ 枯れてしまうから‖若没有水的滋润 花朵就会枯萎‖
[03:28.95]そんなトゲじゃ何も守れないよ‖那些小小的刺 并不能保护什么‖
[03:38.17]强がってばかりの花なんだ‖你这朵一味倔犟的花朵啊‖
[03:47.00]そのトゲで伤つかないで そんなにもう泣かないで‖别再用刺伤到你自己 别再一个人伤心哭泣‖
[03:55.95]
[03:56.45]その手离さないよ 离さないよ‖请别放开 别放开你的手‖
[04:01.60]二人でいればいるほど寂しくなるなら‖如果两人在一起 却越来越寂寞‖
[04:08.79]寂しくなくなるまで手を繋ごう‖让我们紧握着手 直到不再寂寞‖
[04:13.90]小さなそのトゲで仆の手をたとえ伤つけても
[04:24.89]用你带着小刺的手 握住我的手 哪怕会将我刺痛
罗马拼音
sonote hanasa naide hanasa naide
bokuga sobani irukara
donna tokidemo waratte waratte
hana o sakase teyo
kimi no daisuki nahanaga saitayo
chiisana toge no aru hanaga kesasaitayo
sonodoge de jibun omamore rutsumo rikana
tsuyogatte bakari nohana kimimi taidane
yasashisa o shiruho dosetsuna kunarunda
kimiganagashi tekita namida nonukumori toshittekara
kimi ni aitakute aitakute
futari deire bairuhodo sabishii kunarunara
sabishi kunakuna rumade te otsunagou*
sonote hanasa naide hanasa naide
bokuga sobani irukara
donna tokidemo waratte waratte
hana o sakase teyo
kimi gadokka no hoshini hohoe mikakerunara
sora o miagerudakede shiawaseni narunda
naniki naikotomo itoshiku omuunoha
kimitoi unanohana ga konomune ni saitakara
kimini aitakute aitakute
futaride irebai ruhodo sabishi kunaru nara
sabishi kunakuna rumade teotsunagou
sonote hanasa naide hanasa naide
bokuga sobani iruyo
donna tokidemo waratte naide
aige rukara sobani ite
mizu o agenakya karete shimaukara
sonna togeja nananimomamo renai yo
tsuyo gatte bakarino hana nanda
sonotogede kizutsu kanaide sonna nimounakanaide
sonote hanasa naiyo hanasa naiyo
futari deire bairuhodo sabishikuna runara
sabishi kunakunaru madete otsunagou
chiisana sono togede bokunote o tatoekizu tsuketemo
纯情罗曼史 第二季OP
『冲动』
演唱:Pigstar
あふれ出した冲动(しょうどう)が 仆(ぼく)らの胸(むね)も打(う)つ
今(いま)二人(ふたり)のストーリー
仆らの未来(みらい)が辉(かがや)いて行(ゆ)くよ~
前(まえ)に进(すす)めば 谁(だれ)かとぶつかって
臆病(おくびょう)になるばかり
だけど 前(まえ)を向(む)いて歩(ある)いてくよ
君(きみ)と会(あ)えるなら
雨(あめ)に打(う)たれて 震(ふる)える声(こえ)
眠(ねむ)れぬ夜(よる)をさ迷(まよ)うても
仆は行(ゆ)くよ
君と出会(であ)える
その日(ひ)まで
あふれ出した冲动が 仆らの胸も打つ
今二人のストーリー
动(うご)き出した
めぐみあった冲撃(しょうげき)で
色(いろ)もない世界(せかい)が 一瞬(いっしゅん)で鲜(あざ)やかに
色(いろ)付(つ)いて行(ゆ)くよ~
中文翻译:
满溢而出的冲动
让我们感动
现在 两人的story
我们的未来
会闪耀光芒
只要前行 两人就能相遇
一味的胆怯
但是 我会向着前方走下去
只要能和你相遇
被雨淋湿 颤抖的声音
即使在无法入眠的深夜徘徊
我也会走下去
直到与你相遇的那一天
满溢而出的冲动
让我们感动
现在 两人的story 刚刚开始
意外的邂逅的冲击
让原本无色的世界
瞬间变得鲜亮 逐渐绚丽
罗马拼音
afure tashita shoudou ga bokura no mune moutsu
ima futari no sutoorii
bokura no miraiga kagaya iteyukuyo
maeni susuneba dare katobu tsukatte
okubyuu ni narubakari
dakedo maeo muite aruitekuyo
kimi to aerunara
ameni utarete furue rukoe
nemure nuyoru wosama youtemo
bokuha yukuyo
kimi tote aeru
sono himade
afure tashita shoudou ga bokura no mune moutsu
ima futari no sutoorii
ugo ki tashita
megumiatta shoukeki de
iromonai sekaiga isshun te aza yakani
iro tsu ite yukuyo
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询