法语 冠词,法语的国名前究竟要不要加冠词

我看网上的一些资料,有的说国名前要加冠词,有的说不用加冠词,究竟法语的国名前要不要加冠词?L'hiveresttrèslongenSuisse.和AuCanadalepr... 我看网上的一些资料,有的说国名前要加冠词,有的说不用加冠词,究竟法语的国名前要不要加冠词?
L'hiver est très long en Suisse. 和Au Canada le printemps est doux. 这两句话正确吗?
展开
 我来答
acheter2009
推荐于2017-11-23 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:47万
展开全部
那两句话都是正确的。
法国国名前都是带冠词的,如:le Canada, la Suisse, la Chine, le Japon。但是,在加介词的情况下有一定的规则约束。如果是阴性国名,用介词en,后面需省略冠词,所以变成了en Suisse。而阳性国名则不能省略介词,所以是à le Canada; 缩合为au Canada. 同理,在中国译成法语则是en Chine。而中国是一个大国则为:La Chine est un grand pays.
gong6126
2011-01-17 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:9928
采纳率:0%
帮助的人:4696万
展开全部
一般情况下,国名有阴阳性的区别。如:le Japon, la Chine。但一些岛国不加冠词。如:Cuba。
表示位置时,阳性国名前用au,阴性国名前用en,而岛国前用à。如:au Japon, en Chine, à Cuba.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
丢舞鞋的我
2011-01-17 · TA获得超过581个赞
知道小有建树答主
回答量:226
采纳率:0%
帮助的人:106万
展开全部
我再补充一点 一般以e结尾的为阴性(墨西哥是以e结尾,但是为阳性国名),阴性国名前用en ,省略冠词 :
而阳性国名前用à ,需要加冠词le,缩合成au
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式