哪位好心的朋友,能帮我把我所在公司的名称翻译成英文(急)

福州麟骋房产中介服务有限公司请大家注意,公司名称是“麟骋”,不是“麟聘”。悬赏分还在增加中,请大家补充说明,你翻译出来的名称的理由。谢谢。... 福州麟骋房产中介服务有限公司
请大家注意,公司名称是“麟骋”,不是“麟聘”。悬赏分还在增加中,请大家补充说明,你翻译出来的名称的理由。谢谢。
展开
刺猬喂喂
2007-03-10 · TA获得超过6008个赞
知道大有可为答主
回答量:1596
采纳率:50%
帮助的人:1328万
展开全部
Fuzhou Linpin Estate Intermediary Service Co. Ltd.

福州的翻译可以放在前面 也可放在最后面 放在最后就是用逗号隔开
麟聘只能用拼音翻译
Estate Intermediary 就是房产中介的意思
Service 是服务
Co. Ltd. 有限公司,是limited company的缩写。

Estate Agent 是房地产经销商,代明岁理商的意思,跟房产中介不是一样的。而且不能像楼下说的,既然都已经很激游睁明确地说是有限公司了,用Co. Ltd.是没错的磨厅。
kluske
2007-03-08 · TA获得超过2553个赞
知道小有建树答主
回答量:1436
采纳率:100%
帮助的人:885万
展开全部
Fuzhou Ling Ping Real Estate Agent

Ling Ping Estate Agent of Fuzhou City

两个都对,不要用册乱尺州高Ltd.company!否则都错陪纤!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
巫马运恒r1
2007-03-13 · 超过43用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:216
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Fuzhou Lincheng House Property Agency Service Co.,Ltd.

需锋升要理由吗?
看过很多公银薯老司的英文名称都是这样的手尘(Co.,Ltd. 说明:一个标点符号也不能错。是corporation limited 的缩写)
懂英文的很容易就翻译出来了!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
幻影魔盗
2007-03-10 · TA获得超过2102个赞
知道小有建树答主
回答量:520
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
It lie service limited company in Lin Cheng house property in the Fuzhou
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
以鸿飞T3
2007-03-12
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
It lie service limited company in linpin house property in the Fuzhou
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式