悬赏翻译高手,把下列英文句子翻译成标准的中文。

Wearenothumanbeinghavingspiritualexperience,weareactuallyspiritualbeinghavinghumanexp... We are not human being having spiritual experience, we are actually spiritual being having human experience. 展开
标准与创新
2011-01-18 · 执行标准的创新与应用
标准与创新
采纳数:2609 获赞数:11135

向TA提问 私信TA
展开全部
我们不是(精神)超人,我们实际上是有经验的(精神)超人。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
为自己喝彩2010
2011-01-18 · TA获得超过1969个赞
知道小有建树答主
回答量:898
采纳率:0%
帮助的人:538万
展开全部
我们不是拥有精神实体的人类,而是拥有人类经验的精神实体。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
米c小豆
2011-01-18
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:34.4万
展开全部
我们不是拥有灵性感受的人类,事实上,我们使拥有人类感受的精神生物。
这里的spiritual 是“精神的、心灵的”的意思,宗教用语;experience 有“灵性的感受”的意思,也是宗教用语。这句话应该是表达一种宗教思想的吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dh...p@163.com
2011-01-18
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:21.4万
展开全部
我们不是有精神感知能力的人类,而是有能力感知人类的精灵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
桑叶大盗
2011-01-18 · TA获得超过540个赞
知道小有建树答主
回答量:146
采纳率:0%
帮助的人:128万
展开全部
我们并不是拥有精灵经历的人类,事实上我们是拥有人类经历的精灵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(10)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式