帮翻译成韩文 谢谢

我不是没有努力。以前就是没有办法说韩语。现在如果是别人教我让我重复我就可以说,但是让我自己说,因为没有说过,不知道怎么说,也怕说错。所以总是张不开嘴。... 我不是没有努力。
以前就是没有办法说韩语。
现在如果是别人教我让我重复我就可以说,但是让我自己说,因为没有说过,不知道怎么说,也怕说错。所以总是张不开嘴。
展开
 我来答
匿名用户
2011-01-18
展开全部
我不是没有努力。
제가 노력하지 않은건 아니예요.
以前就是没有办法说韩语。
예전에 한국어를 할 방법이 없었어요
现在如果是别人教我让我重复我就可以说,但是让我自己说,因为没有说过,不知道怎么说,也怕说错。所以总是张不开嘴。
지금 만약 누가 나보고 배워줄테니 다시 시작하라면 전 말할수는 있는데 나더러 혼자 말하라면 자주 말을 못해보았기에 뭘 말했으면 좋을지 모르겠고 또 틀릴가봐 걱정이예요.그러니 항상 입을 열수가 없어요.
满杯无糖
2011-01-18 · TA获得超过855个赞
知道小有建树答主
回答量:349
采纳率:0%
帮助的人:274万
展开全部
你看看能用不?我机译的...

我不是没有努力
나는 작동하지 않는다 없음
以前就是没有办法说韩语。
전에들은 한국어를 쓸 수있는 방법입니다.
现在如果是别人教我让我重复我就可以说,但是让我自己说,因为没有说过,不知道怎么说,也怕说错。所以总是张不开嘴。
이제 다른 사람이, 내가 내가 말할 수있는 무엇 반복하자 가르치는면 내가 내 자신에게 말을하자, 말을 어떻게해야할지 모른다고하지 않았기 때문에,뿐만 아니라 잘못된 것. 그것은 언제나 열려 입되지 않습니다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式