谁能帮我翻译成英文,急急急急,谢谢!!!

如果天空不再明亮,我的生命走到了最后一天。那么,我要感谢世界上一切美好与不美好的事物。我感谢太阳,曾给予过我温暖;我感谢天空,曾让我展翅飞翔;我感谢花儿,曾带来色彩;感谢... 如果天空不再明亮,我的生命走到了最后一天。那么,我要感谢世界上一切美好与不美好的事物。
我感谢太阳,曾给予过我温暖;我感谢天空,曾让我展翅飞翔;我感谢花儿,曾带来色彩;感谢雨水,曾滋润我心田;感谢星星,曾点缀我夜空;感谢月亮,曾照亮我回家的路。感谢这一切美好的事物啊,曾让我的世界缤纷多彩。
展开
hunterubo
2011-01-18 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9798
采纳率:100%
帮助的人:1.1亿
展开全部
If the sky is not light any more and my life comes to the last day, then I want to thank all the good and bad things in the world.I thank the sun which gave me warmth; I thank the sky which made me fly;I thank the flowers which brough color;I thank rainwater which moistened my heart;I thank the stars which embellished the night sky;I thank the moon which lighted my way back home.I want to thank all these good things which made my world colorful.

供参考
源承允2n
2011-01-18 · TA获得超过379个赞
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:21.1万
展开全部
If the sky is no longer luminous, my life to the last day. well, i'd like to thank all good and beautiful things. i appreciate the sun, had given me warm ; i thank the sky, let me wings ; i appreciate the flowers and have a color ; thank the rain has enriched my heart ; thank the stars with the sky, i thank the moon, had lit ; me the way home. thank you for all the good things, had let my world color.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
给你看手机上Bc
2011-01-18 · TA获得超过246个赞
知道答主
回答量:138
采纳率:0%
帮助的人:50万
展开全部
If the sky no longer bright, my life came at the end of the day. So, I want to thank the world all that is good and not good things.
I thank the sun, has given me warm; I thank the sky, ever let my wings, I thank the flowers, who bring color. Thanks to the rain, have moist of my heart, Thank the stars, once ornament; I night sky Thanks to the moon, CengZhaoLiang me the way home. Thanks to this all happy things ah, ever let my world is colorful.

不客气,分儿给我吧~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式