麻烦大家帮下忙,翻译一下。谢谢,急····
展开全部
1男人对说出实话的女人有一种特定的热情,到能够把她从无意识唤醒。
22她好像被音乐迷住了,轻柔的钢琴声,欢快的节奏和抑扬顿挫的歌声,让人恍如仙境。
3献给我那些在海外漂流的,依靠着环境生存的同种族的朋友们,不要低估与南方的朋友们培养友好的关系,他们是我们的邻居,我要说,抛弃你们的偏见。
44A gentleman’s another character : spoil rather than spoiled.In front of the pride and prejudice, he behave polite, however, in the normal,he like warm wind.Obviously,handle the manner well in the before case is difficult,but it's easy to be like the later ones.
乱搞的
22她好像被音乐迷住了,轻柔的钢琴声,欢快的节奏和抑扬顿挫的歌声,让人恍如仙境。
3献给我那些在海外漂流的,依靠着环境生存的同种族的朋友们,不要低估与南方的朋友们培养友好的关系,他们是我们的邻居,我要说,抛弃你们的偏见。
44A gentleman’s another character : spoil rather than spoiled.In front of the pride and prejudice, he behave polite, however, in the normal,he like warm wind.Obviously,handle the manner well in the before case is difficult,but it's easy to be like the later ones.
乱搞的
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询