请各位高手帮助我翻译成韩文
请帮助我翻译成韩文,不要用翻译器翻译的不通顺,谢谢!!!大恩姐,最近过得好吗,我都开学一段时间了,对不起我这么长的时间才给你回信,我现在正努力的学习韩语,等去韩国的时候我...
请帮助我翻译成韩文,不要用翻译器翻译的不通顺,谢谢!!!
大恩姐,最近过得好吗,我都开学一段时间了,对不起我这么长的时间才给你回信,我现在正努力的学习韩语,等去韩国的时候我们就可以用韩语交谈了,真是期待那一天的到来,对了上个月是我们中国最隆重的节日新年,非常的热闹,欢迎大恩姐有机会到中国体验中国的新年,最后祝你健康和漂亮。 展开
大恩姐,最近过得好吗,我都开学一段时间了,对不起我这么长的时间才给你回信,我现在正努力的学习韩语,等去韩国的时候我们就可以用韩语交谈了,真是期待那一天的到来,对了上个月是我们中国最隆重的节日新年,非常的热闹,欢迎大恩姐有机会到中国体验中国的新年,最后祝你健康和漂亮。 展开
展开全部
楼上翻译的还是不准确,需要修改很多的句子。
首先楼主是女的。
翻译:
大恩姐,最近过得好吗,我都开学一段时间了,对不起我这么长的时间才给你回信,我现在正努力的学习韩语,等去韩国的时候我们就可以用韩语交谈了,真是期待那一天的到来,对了上个月是我们中国最隆重的节日新年,非常的热闹,欢迎大恩姐有机会到中国体验中国的新年,最后祝你健康和漂亮。
대은 언니 ,요즘 잘 지내시죠?.나 개학한지 시간 꽤 흘렀어요,많은시간 흐른 지금에야 편지해드려 정말 죄송해요. 저 지금 한국말 열심히 배우고 있어요,한국가며는 얼마든지 한국어로 대화 나눌수 있을거에요,그날이 정말 하루 빨리 다가오길 기대해요, 참 ,전번달이 우리 중국에서 제일 큰 명절인 설이였잖아요.정말 법석하구 즐거웠어요.기회가 있으면 대은 언니도 중국에 오셔서 중국의 설날을 체험해봤으면 해요,기쁘게 맞아줄게요.마지막으로 건강하시고 더욱 이뻐지길 바래요.
首先楼主是女的。
翻译:
大恩姐,最近过得好吗,我都开学一段时间了,对不起我这么长的时间才给你回信,我现在正努力的学习韩语,等去韩国的时候我们就可以用韩语交谈了,真是期待那一天的到来,对了上个月是我们中国最隆重的节日新年,非常的热闹,欢迎大恩姐有机会到中国体验中国的新年,最后祝你健康和漂亮。
대은 언니 ,요즘 잘 지내시죠?.나 개학한지 시간 꽤 흘렀어요,많은시간 흐른 지금에야 편지해드려 정말 죄송해요. 저 지금 한국말 열심히 배우고 있어요,한국가며는 얼마든지 한국어로 대화 나눌수 있을거에요,그날이 정말 하루 빨리 다가오길 기대해요, 참 ,전번달이 우리 중국에서 제일 큰 명절인 설이였잖아요.정말 법석하구 즐거웠어요.기회가 있으면 대은 언니도 중국에 오셔서 중국의 설날을 체험해봤으면 해요,기쁘게 맞아줄게요.마지막으로 건강하시고 더욱 이뻐지길 바래요.
展开全部
대은 누나
요즘 잘 지내셨어요. 우리는 개학한지 시간이 꽤 흘렀어요. 오래동안 답장을 해드리지 못해서 미안해요. 요즘 열심히 한국어를 배우고 있어요. 내가 한국에 간 다음에는 누나랑 한국어로 대화할수가 있을거예요. 그날이 하루 빨리 오기를 기대합니다.
전번달에 설이 있었잖아요. 중국에서는 이 명절을 재일 크게 쉰답니다. 언제가 누나가 중국에 오며는 이국땅에서 설명절을 채험해 보세요.
마지막으로 건강하시고 더욱 예뻐지길 바랍니다.
希望对你有所帮助,祝你开心每一天。
요즘 잘 지내셨어요. 우리는 개학한지 시간이 꽤 흘렀어요. 오래동안 답장을 해드리지 못해서 미안해요. 요즘 열심히 한국어를 배우고 있어요. 내가 한국에 간 다음에는 누나랑 한국어로 대화할수가 있을거예요. 그날이 하루 빨리 오기를 기대합니다.
전번달에 설이 있었잖아요. 중국에서는 이 명절을 재일 크게 쉰답니다. 언제가 누나가 중국에 오며는 이국땅에서 설명절을 채험해 보세요.
마지막으로 건강하시고 더욱 예뻐지길 바랍니다.
希望对你有所帮助,祝你开心每一天。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2007-03-11
展开全部
Big kindness sister, have a good time recently, I have started a new term for some time, am unfair to me for such a long time and answer your letter, my diligent study Korean now, we can talk in Korean when go to Korea S., really looked forward to that day, oh yes last month was our Chinese the grandest festival New Year, it is lively very, welcome the big kindness sister to have an opportunity to go to China to experience the New Year in China, wish you the best of health and beautiful finally.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
최근에 교차한 큰 우아 언니는, I 전부 기간 학교, I에 불공평했다 쓰기에 있는 대답에 당신을 주는 그런 장시간 단지 그 후에 시작했다, 나는 근면하게 한국어를, 등등 공부한다 남한의 시간에 가는 AM, 진짜로 예기되고, 특별한 생기, 마지막으로 당신을 바란 중국에 중국의 새해를, 경험하는 기회가 있기 위하여 환영한다 큰 우아 언니를 지금 우리는 건강하기 위하여 그리고 매력적이기 위하여 온 종일 도착이, 적당한 지난 달 우리의 중국 최대 웅대한 휴일 새해인 한국어를 회담하는 사용할지도 모르다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
分少了点。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询