日语翻译句子 不要翻译机!!!
1本来打算在12点整的时候说生日快乐的结果忘记了日本时间比中国时间快了一个小时2只是在我家附近的公园罢了3请你仔细看看4有那么忙吗读一封邮件的时间都没有还是说我说的话你看...
1本来打算在12点整的时候说生日快乐的 结果忘记了日本时间比中国时间快了一个小时
2只是在我家附近的公园罢了
3请你仔细看看
4有那么忙吗 读一封邮件的时间都没有 还是说我说的话你看不懂
急啊 谢谢各位大神了 展开
2只是在我家附近的公园罢了
3请你仔细看看
4有那么忙吗 读一封邮件的时间都没有 还是说我说的话你看不懂
急啊 谢谢各位大神了 展开
展开全部
1本来打算在12点整的时候说生日快乐的 结果忘记了日本时间比中国时间快了一个小时
1もともと12时に诞生日おめでとうございますと言うと思いましたが、结果は日本の时间中国より时间が速くなった1时间を忘れてしまいました。
2只是在我家附近的公园罢了
2ただ私の家の近くの公园にあるだろう。
3请你仔细看看
3どうぞゆっくり见てください。
4有那么忙吗 读一封邮件的时间都没有 还是说我说的话你看不懂
4そんなに忙しいですか、 1通のメールの时间も読んでもなかった、やはり私の言った话は见て分からないと思います。
1もともと12时に诞生日おめでとうございますと言うと思いましたが、结果は日本の时间中国より时间が速くなった1时间を忘れてしまいました。
2只是在我家附近的公园罢了
2ただ私の家の近くの公园にあるだろう。
3请你仔细看看
3どうぞゆっくり见てください。
4有那么忙吗 读一封邮件的时间都没有 还是说我说的话你看不懂
4そんなに忙しいですか、 1通のメールの时间も読んでもなかった、やはり私の言った话は见て分からないと思います。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-01-20
展开全部
1本来打算在12点整的时候说生日快乐的 结果忘记了日本时间比中国时间快了一个小时
本来(ほんらい)はちょうど12时(じゅうにじ)にぴったりの时、诞生日おめでとうってお祝(いわ)い言叶を言うつもりだけど、日本と中国の时差(じさ)は一时间があることを忘れてしまいました。。。
2只是在我家附近的公园罢了
ただ私の家の近くの公园だけどさ・・
3请你仔细看看
もっと真剣(しんけい)にご覧(らん)になってください。
4有那么忙吗 读一封邮件的时间都没有 还是说我说的话你看不懂
そんな忙しいかな?まさかメールを読む时间もない?それとも私の话はぜんぜん分からない?
本来(ほんらい)はちょうど12时(じゅうにじ)にぴったりの时、诞生日おめでとうってお祝(いわ)い言叶を言うつもりだけど、日本と中国の时差(じさ)は一时间があることを忘れてしまいました。。。
2只是在我家附近的公园罢了
ただ私の家の近くの公园だけどさ・・
3请你仔细看看
もっと真剣(しんけい)にご覧(らん)になってください。
4有那么忙吗 读一封邮件的时间都没有 还是说我说的话你看不懂
そんな忙しいかな?まさかメールを読む时间もない?それとも私の话はぜんぜん分からない?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、もともとは12时ジャストでお诞生日おめでとうって言いたかったですが、日本と中国は1时间の时差があるのは忘れてしまいました。
2、因为不知道你的上下文,下面列出三种情景的说法。
ただ家の近くにある公园です。(只是我家附近的公园)
ただ家の近くの公园にいます。(这句话是 指 人物,动物等在我家公园附近)
ただ家の近くの公园にあります。(这句是 事物在我家公园附近)
3、よく见てください。
4、そんなに忙しいですか?ただ一通のメールを読む时间もないですか、それとも私が言ってることがわからないですか?
2、因为不知道你的上下文,下面列出三种情景的说法。
ただ家の近くにある公园です。(只是我家附近的公园)
ただ家の近くの公园にいます。(这句话是 指 人物,动物等在我家公园附近)
ただ家の近くの公园にあります。(这句是 事物在我家公园附近)
3、よく见てください。
4、そんなに忙しいですか?ただ一通のメールを読む时间もないですか、それとも私が言ってることがわからないですか?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询