这句英语什么意思呢,,,再次不理解。。
Asseriousasheisaboutthebullfight,hedoesnotallowrespecttosuppresshissenseofwhimsywhenp...
As serious as he is about the bullfight ,he does not allow respect to suppress his sense of whimsy when painting it。
bullfight 和painting 有什么关系啊 respect 是什么意思?整句话呢。。
那respect 呢 还有这句话说的是谁呐 对斗牛对画画认真??二楼的你脑子有问题吗?
三楼的回答有点启发 但是as,,as 不是表示和。。。一样吗,,我读不出尽管、但 等转折的意思。。 有没有类似的句型? 展开
bullfight 和painting 有什么关系啊 respect 是什么意思?整句话呢。。
那respect 呢 还有这句话说的是谁呐 对斗牛对画画认真??二楼的你脑子有问题吗?
三楼的回答有点启发 但是as,,as 不是表示和。。。一样吗,,我读不出尽管、但 等转折的意思。。 有没有类似的句型? 展开
5个回答
展开全部
painting应该是指他对于斗牛的各种奇异情景的想象(根据前面的whimsy做出的推测。
尽管他对斗牛相当认真,但在设想斗牛场景时,他还是不允许他对斗牛的敬意抑制了他的想象能力的发挥。
关于as 在这个句子中的用法:形容词/副词+as+从句 as的意思是though或although
eg. Cold as/though it was, we went out.(Although it was very cold, we went out.)尽管天气很冷,我们还是出去了。
在美国英语中,在这种结构中一般用as……as.
eg.As cold as it was, we went out.尽管天气很冷,我们还是出去了。
回答补充:经过几天的冥思苦想和查找资料,终于找到了。呵呵。
尽管他对斗牛相当认真,但在设想斗牛场景时,他还是不允许他对斗牛的敬意抑制了他的想象能力的发挥。
关于as 在这个句子中的用法:形容词/副词+as+从句 as的意思是though或although
eg. Cold as/though it was, we went out.(Although it was very cold, we went out.)尽管天气很冷,我们还是出去了。
在美国英语中,在这种结构中一般用as……as.
eg.As cold as it was, we went out.尽管天气很冷,我们还是出去了。
回答补充:经过几天的冥思苦想和查找资料,终于找到了。呵呵。
参考资料: 牛津英语学习丛书之英语用法指南P94-95
展开全部
大概是比喻吧。当他画画时不会关注于抑制自己的胡思乱想(奇思妙想?)和斗牛一样严肃认真
respect 作名词表示重视关注,suppress his sense of whimsy 修饰它。
供参考.
respect 作名词表示重视关注,suppress his sense of whimsy 修饰它。
供参考.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
bullfight 是斗牛的意思,respect 有尊重遵守的意思 整句话,我觉得还得看原文是讲什么的。因为在这样painting到底是画画还是喷绘都不能确定。大概得意思是“就像他重视斗牛一样,当他画画的时候,他不允许有搞怪的念头。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
当他画画的时候他不会压制自己的奇思妙想 ,但是他是认真的 就像他对待斗牛的态度一样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
只要对他严重的是斗牛,他不允许他的尊重压制奇思妙想感觉,当画的。 去大耳朵英语网上查 翻译成什么文都行
参考资料: 。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询