以下两句话怎样翻译,求高人指点,谢谢! 在线等 10
1.前移式叉车转弯时要减速慢行,.运行中,要使用反相制动来停止,除紧急情况外.避免使用制动踏板进行制动..急速制动,非常危险.2:不可叉载超过容许载重范围的货物..叉载货...
1.前移式叉车转弯时要减速慢行,.运行中,要使用反相制动来停止,除紧急情况外.
避免使用制动踏板进行制动..急速制动,非常危险.
2:不可叉载超过容许载重范围的货物..叉载货物时不要装偏.
忘了说明了,是日语翻译 展开
避免使用制动踏板进行制动..急速制动,非常危险.
2:不可叉载超过容许载重范围的货物..叉载货物时不要装偏.
忘了说明了,是日语翻译 展开
3个回答
展开全部
1.the forward type forklift truck when turning slow down,. In operation, want to use reversed-phase brake to stop, except in cases of emergency outside. Avoid using brake pedal rest.. Rapid braking, very dangerous. 2: do not fork truck range allows carry over the goods.. Fork cargo when not install slant. 英文是这样的。请采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1フォークリフト回転する际、ポイント式、运行中徐行减速し、使用可能な反相ブレーキを止めて、紧急状况を除いたという。
ブレーキペダルを使う制动..急速にブレーキをかけ、非常に危険なことが分かった
2フォーク载许容量を超えて不可の通行料の范囲の货物..フォーク载とき振り离家だった。
ブレーキペダルを使う制动..急速にブレーキをかけ、非常に危険なことが分かった
2フォーク载许容量を超えて不可の通行料の范囲の货物..フォーク载とき振り离家だった。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询