
请解释下列几对俄语词的区别,谢谢!
1、зданиеисооружение;2、коммуникацияитрубопровод;3、связыющееисшивающее;4、лакиэмаль;5.ла...
1、здание и сооружение;
2、коммуникация и трубопровод;
3、связыющее и сшивающее;
4、лак и эмаль;
5. лак и краска 展开
2、коммуникация и трубопровод;
3、связыющее и сшивающее;
4、лак и эмаль;
5. лак и краска 展开
2个回答
展开全部
1.здание例如 высотное здание — 多层大楼 здание в пять этажей — 五层大楼
сооружение例如 гидротехнические сооружения — 水利工程建筑 оборонительное сооружение — 防御工事 两个词都有建筑物的意思,但是所描述的方向不同.
2.коммуникация 是交际的意思 трубопровод是管道的意思
3.лак 有清漆,和啫喱水的意思 瓷漆
4.лак 同上 краска和эмаль是近义词拉
сооружение例如 гидротехнические сооружения — 水利工程建筑 оборонительное сооружение — 防御工事 两个词都有建筑物的意思,但是所描述的方向不同.
2.коммуникация 是交际的意思 трубопровод是管道的意思
3.лак 有清漆,和啫喱水的意思 瓷漆
4.лак 同上 краска和эмаль是近义词拉
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-01-24
展开全部
1) Здание - жилое/нежилое (с крышей и т.д.), сооружение - виадук, например.
2) Коммуникация - телекоммуникации (проводные магистрали например), трубопровод - канализация.
3) Связывающее - имеющее с чем-либо общее, сшивающее - материал например (ткань).
4) Лак - покрывает внешнюю часть предмета (для сохранения дерева например), эмаль - эмалевая краска.
5) См. выше.
2) Коммуникация - телекоммуникации (проводные магистрали например), трубопровод - канализация.
3) Связывающее - имеющее с чем-либо общее, сшивающее - материал например (ткань).
4) Лак - покрывает внешнюю часть предмета (для сохранения дерева например), эмаль - эмалевая краска.
5) См. выше.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询