求韩文歌词翻译: 韩剧《夜叉》OST : 같이 살자(生活在一起) - 김Ȅ

韩文歌词:불러본다너의그이름내... 韩文歌词:
불러본다 너의 그 이름
내가 평생 애태운 사람
너에 두 손을 잡아줄 수 없기에
그저 멀리서나마 널 부른다
새겨본다 너의 그 이름
내가 평생 아파할 사랑
가슴속 깊이 묻어둔 나의 사람
쓰라려 아픈 상처 되려 견디게 한다
같이 살자 하지 못한 그말
너 같이 살자 맴돌기만 했던 그말
부서질 듯 위험한 우린 운명 일까
이젠 견딜 수 없는 나
영원히 사랑해
지켜준다 너의 모든걸
너는 절대 아파선 안돼
파르르 떠는 꽃잎을 볼 때마다
모진 시간을 견딘 너를 깊게 심을께
같이 살자 하지 못한 그말
너 같이 살자 맴돌기만 했던 그말
부서질 듯 위험한 우린 운명 일까
이젠 견딜 수 없는 나
헤어짐이 아쉬워서 놓지 못한 손
그 추억만으로 충분해요
같이 살자 하지 못한 그말
사라진다 점점 멀어 져가
뒤돌아 서며 잡을 수 없던 네 얼굴
보일 듯이 사라진 이건 운명일까
살아서 함께해
展开
 我来答
caijingzhen201
推荐于2016-07-29 · TA获得超过162个赞
知道答主
回答量:162
采纳率:0%
帮助的人:126万
展开全部
불러본다 너의 그 이름
让我呼唤着你的名字
내가 평생 애태운 사람
那个让我一生为之痴迷的的人
너에 두 손을 잡아줄 수 없기에
然而 抓不住你的双手
그저 멀리서나마 널 부른다
只能远远的呼唤着你

새겨본다 너의 그 이름
让我铭记你的名字
내가 평생 아파할 사랑
那段让我一生痛苦的爱情
가슴속 깊이 묻어둔 나의 사람
在心灵深处埋葬我的爱
쓰라려 아픈 상처 되려 견디게 한다
忍受着炙热的疼痛

같이 살자 하지 못한 그말
不能说出的那句:让我们在一起
너 같이 살자 맴돌기만 했던 그말
只能在心头盘绕的那句:我要和你在一起
부서질 듯 위험한 우린 운명 일까
好像易碎般危险的 是我们的命(缘分吗

이젠 견딜 수 없는 나
现在我再也受不了了
영원히 사랑해
我永远爱你
지켜준다 너의 모든걸
我会守护着你的所有
너는 절대 아파선 안돼
你绝不要悲伤
파르르 떠는 꽃잎을 볼 때마다
每当看到簌簌飘落的花瓣
모진 시간을 견딘 너를 깊게 심을께
我都想把坚守过艰难时光你深深的种在心里

같이 살자 하지 못한 그말
不能说出的那句:让我们在一起
너 같이 살자 맴돌기만 했던 그말
只能在心头盘绕的那句:我要和你在一起
부서질 듯 위험한 우린 운명 일까
好像易碎般危险的 是我们的命吗

이젠 견딜 수 없는 나
我现在已无法忍受
헤어짐이 아쉬워서 놓지 못한 손
因不忍分手 抬起不了手
그 추억만으로 충분해요
这回忆已足够
같이 살자 하지 못한 그말
不能说出的那句:让我们在一起
사라진다 점점 멀어 져가
已消失 渐渐远去
뒤돌아 서며 잡을 수 없던 네 얼굴
再回去 也触不到你的脸

보일 듯이 사라진 이건 운명일까
好像看得见 又消失的 那是命(缘分)吗
살아서 함께해
活着就要在一起
百度网友ba466c9e8
2011-01-21 · TA获得超过448个赞
知道答主
回答量:188
采纳率:0%
帮助的人:148万
展开全部
叫了下,你那名字
让我一辈子挂念的人啊
没办法抓住你的两只手,
虽然依旧离得很远,还是叫了你
铭记下了,你那名字
让我一辈子心疼的人啊
放在心底深处的你的爱
变成了痛彻心扉的伤 只能忍受
让我们一起生活吧,那无法说出的话
想与你一起生活,那仅萦绕与脑间的话
仿佛已灰飞烟灭,这是危险的我们的命运吗
已无法再忍耐下去的我
永远爱你
我会守着你的一切
你绝不要难过
一看到花瓣瑟瑟落下
我就会把经历了苦难的你深埋心间
一起生活吧,没能说出的那句话
与你一起生活,那仅萦绕于脑间的话
仿佛灰飞烟灭,这就是危险的我们的命运吗
已经再也无法忍耐的我
不忍分别无法放开的手
仅有那些记忆就足够了
让我们一起生活吧,那没有说出的话
消失了,渐渐远去了
后转的话就再无法捧住你的脸
注视着你的消失,这是命运吗
就……一起活着吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
侵权者的秘密
2011-01-22 · TA获得超过234个赞
知道答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:112万
展开全部
喊你的名字。

我一辈子爱的人

你的双手,无法抓住

只是远远地》。

你的新名字。

我一辈子都疼的爱情

心中深埋在我的人

使用的伤口想要忍受的

一起生活吧。”他未能

你一起生活的他只徘徊

似乎部门的危险的命运

现在无法忍受的

永远爱你

守护你的一切。

你是绝对不行,先疼

花瓣的파르르每当看到

忍受时间的你,你严重加深

一起生活吧。”他未能

你一起生活的他只徘徊

似乎部门的危险的命运

现在无法忍受的

离别是遗憾的手

他回忆,充分

一起生活吧。”他不能

消失在越来越远。

回头,无法控制的你的脸

隐隐约约消失的这一段的日期

活着在一起吧

谢谢望采纳 您的支持是我的动力
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mobypark
2011-01-21 · TA获得超过5407个赞
知道大有可为答主
回答量:3873
采纳率:0%
帮助的人:6059万
展开全部
불러본다 너의 그 이름
喊着你的那个名字

내가 평생 애태운 사람
让我一生焦虑的人

너에 두 손을 잡아줄 수 없기에
因为无法握住你的双手

그저 멀리서나마 널 부른다
只能在远处喊你

새겨본다 너의 그 이름
铭记着你的那个名字

내가 평생 아파할 사랑
我一生都要痛苦的爱情

가슴속 깊이 묻어둔 나의 사람
埋在心底深处的我的那个人

쓰라려 아픈 상처 되려 견디게 한다
疼痛的伤口竟然能让我坚持

같이 살자 하지 못한 그말
没有说"一起过吧"的那句话

너 같이 살자 맴돌기만 했던 그말
"和我一起过吧"在嘴边打转那句话

부서질 듯 위험한 우린 운명 일까
粉碎版危险的我们是命运吗?

이젠 견딜 수 없는 나
已经坚持不了的我

영원히 사랑해
永远 爱你

지켜준다 너의 모든걸
会守护你的一切

너는 절대 아파선 안돼
你绝对不能痛

파르르 떠는 꽃잎을 볼 때마다
每当看着颤抖的花瓣

모진 시간을 견딘 너를 깊게 심을께
把经历痛苦时间的你深埋

같이 살자 하지 못한 그말
没有说"一起过吧"的那句话

너 같이 살자 맴돌기만 했던 그말
"和我一起过吧"在嘴边打转那句话

부서질 듯 위험한 우린 운명 일까
粉碎版危险的我们是命运吗?

이젠 견딜 수 없는 나
已经坚持不了的我

헤어짐이 아쉬워서 놓지 못한 손
不想分手而无法松开的手

그 추억만으로 충분해요
就那段回忆已经足够了

같이 살자 하지 못한 그말
没有说"一起过吧"的那句话

사라진다 점점 멀어 져가
消失了 渐渐的 远离

뒤돌아 서며 잡을 수 없던 네 얼굴
转身无法抓住你的面孔

보일 듯이 사라진 이건 운명일까
好像能看到却消失的这个是命运吗?

살아서 함께해
活着在一起吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式