翻译一段英文
Beforethewar,thingsweredifferent.Hell,backthen,wewerejustmakingourdailyliving,doingou...
Before the war, things were different. Hell, back then, we were just making our daily living, doing our jobs, drawing our paychecks, and stabbing our fellow men and women in the back. We had no idea how bad things would get. We were fat and happy like maggots on a dead animal. There was enough sporadic violence—rebellions and revolutions and balky colonial governments—to keep the military going, but not enough to really threaten the lifestyles we had grown accustomed to. We were, in retrospect, fat and sassy.
And if a real war broke out, well, it was the military’s worry. The marines’ worry. Not ours. 展开
And if a real war broke out, well, it was the military’s worry. The marines’ worry. Not ours. 展开
5个回答
展开全部
您好 翻译如下
在战争之前,人们是盲目的。倒回去看那个时候,我们津津有味地过着日常生活,忙于工作,拼命挣钱,争先恐后地在背后诽谤他人。没有人意识到即将到来的一切会是多么糟糕。我们脑满肠肥,像腐肉上寄生的蛆一样沾沾自喜。偶尔有一些动乱事件发生,联邦军队立刻就会去处理,这些动乱丝毫不会影响我们习以为常的生活方式,哪怕一场真正的战争爆发了,好得很,让军方和星际陆战队操心去吧,那可不关我们的事。现在想来,我们当时真是既粗俗,又迟钝。
希望对你有帮助
在战争之前,人们是盲目的。倒回去看那个时候,我们津津有味地过着日常生活,忙于工作,拼命挣钱,争先恐后地在背后诽谤他人。没有人意识到即将到来的一切会是多么糟糕。我们脑满肠肥,像腐肉上寄生的蛆一样沾沾自喜。偶尔有一些动乱事件发生,联邦军队立刻就会去处理,这些动乱丝毫不会影响我们习以为常的生活方式,哪怕一场真正的战争爆发了,好得很,让军方和星际陆战队操心去吧,那可不关我们的事。现在想来,我们当时真是既粗俗,又迟钝。
希望对你有帮助
展开全部
战前,一切都不同。地狱,那时候,我们只是使我们的生活,做我们的工作,把我们的工资,并刺伤背部我们的同胞和妇女。我们根本没想到事情会得到多么糟糕。我们就像在一个脂肪和动物尸体蛆高兴。有足够的零星的暴力叛乱,革命和停止不前殖民地政府,以保持军队去,但还不足以真正威胁到我们已经习以为常的生活方式。我们在回顾过去,脂肪和时髦。
如果一个真正的战争爆发了,好了,这是军方的担忧。海军陆战队担心。不是我们的。
如果一个真正的战争爆发了,好了,这是军方的担忧。海军陆战队担心。不是我们的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
战前,一切都不同。地狱,那时候,我们只是使我们的生活,做我们的工作,把我们的工资,并刺伤背部我们的同胞和妇女。我们根本没想到事情会得到多么糟糕。我们就像在一个脂肪和动物尸体蛆高兴。有足够的零星的暴力叛乱,革命和停止不前殖民地政府,以保持军队去,但还不足以真正威胁到我们已经习以为常的生活方式。我们,回想起来,脂肪和时髦。
如果一个真正的战争爆发了,好了,这是军方的担忧。海军陆战队担心。不是我们的。我用翻译器翻译的,不知道对不对
如果一个真正的战争爆发了,好了,这是军方的担忧。海军陆战队担心。不是我们的。我用翻译器翻译的,不知道对不对
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-01-23
展开全部
战前,东西不同。地狱,背面当时,我们公正的制造我们的日常生活,做我们的工作,吸引我们的薪水,刺我们的家伙男男女女在后面。我们不知道如何坏事将得到。我们是脂肪,高兴的类一个死的动物的蛆。有够施波拉.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
战争爆发前,情况是(截然)不同的。该死!那时我们只是过着自己的生活,干着我们的工作,领取我们的薪水并中伤(或背叛)我们的同事。我们从没想过厄运会怎么降临。我们心满意足,幸福快乐,就像是动物死尸上的蛆虫一般。暴力事件时常发生,如叛变、革命以及固执的殖民政府(的镇压),所有这些都使军队保持高度戒备,然而还不足以威胁到我们已经适应的生活。回顾(战争爆发前的日子),我们生活充裕,活力充沛。
如果真有战争爆发的话,那也是陆军和海军所担心是事情,跟我们无关。
如果真有战争爆发的话,那也是陆军和海军所担心是事情,跟我们无关。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |