请懂日语的朋友帮下忙

有朋友可以帮忙把下列文章翻译成日语吗。非常感谢1初验、编号、请验1.1原辅料进厂前首先停在大门外,仓库管理员核对送货单的品名、规格、数量是否与合同一致;供应厂商是否在质保... 有朋友可以帮忙把下列文章翻译成日语吗。非常感谢

1初验、编号、请验
1.1原辅料进厂前首先停在大门外,仓库管理员核对送货单的品名、规格、数量是否与合同一致;供应厂商是否在质保部批准的SOR-QA-007-00《主要物料供应商名单》内,检查原辅料包装是否严密、受潮、破损,标签是否完好,生产厂家的质量证明书(或检验报告单)是否齐全等,凡不符合要求者,应予拒收。初验合格后,按品种、规格、批号、置于原辅料待验区,并挂上待检牌。
1.2仓管员按原辅料进厂顺序,在仓库先统一编号,批号的编制按SMP-PS-003-01《批号管理规程》执行。
1.3填写SOR-RM-001-01《物料收货记录》,对非定量包装的物料须百分之百过磅验收。对定量包装的物料按20%检斤率检斤。对槽车贮运的液体化工物料用地磅验收。凡不符合要求或数量不足,应予拒收并及时反馈给采购部有关人员,待候处理。(检斤记录(SOR-RM-002-01))及填写请验单,同时附上生产厂家的质量检验报告单,送化验室抽样检验。请验单上应注明:原辅料名称、编号、批号、进厂日期、供货单位、供货数量、请验部门、请验日期和请验人。
1.4 QC取样后,仓管员要检查取样的包装是否密封,是否贴有SOR-QC-001-00《取样证》,并检查《取样证》的内容是否正确。
2原辅料的入库、贮存:
2.1仓管员根据QC的检验结果在原辅料包装上逐件贴上质量部签发的合格证或不合格证。将合格品与不合格品分别移至合格区或不合格区。
2.2检验合格的原辅料,挂上绿色的合格牌由仓管员根据检验报告单开入库验收单,入库后由仓管员填写SOR-RM-003-01《物料货位卡》和SOR-RM-004-01《物料总帐》;不合格原辅料挂上红色的不合格牌并要隔离存放,按SMP-RM-011-01《不合格品管理规程》的规定处理,并做上SOR-RM-005-01《不合格物料台帐》。
展开
 我来答
100分族族长
2011-01-23 · TA获得超过7451个赞
知道小有建树答主
回答量:265
采纳率:0%
帮助的人:288万
展开全部
应该是:
1初め験、番号、下さい験だ
1 . 1原アクセサリーに工场の正门の前にまずとまって、仓库管理者と照らし合わせインボイスの品名、规格や数と契约と一致している;供给メーカーではなかったかどうかが批准したsor质保部−qa−007−18:00「主要します供给商リスト」に、検査の结果、原おいしさかどうか绵密に、受潮包装、破损され、ラベルかどうか良くなったうえ、生产メーカーの质证明书(または検査申告书)がそろうなどで、凡そに合わないというのが、要求者拒ま应予だった。初め験に合格した后、品目别に见ると、规格、许可を得て、マメを原アクセサリ待験区をかけていた検疫待机中看板を掲げたものだ。

1 . 2仓管员アクセサリ通りに工场の顺番を、仓库で先に统合番号を许可を得ている编成のsmp−ps - 003どおり- 01『番号管理规定によって』を実行します。

1 . sor - rm -记入- 01『しますしたい记录」が、非定量包装された100 %过磅顺子检查します。包装された通り、定量が20 %検斤率を表示します(特検が重くなっている。対槽车贮运の液体化学を表示します地磅监理をしなければならない。凡そが合わずやの数が足りないと、应予の受け付けを购买部関系者、フィードバックを与える待候処理することにした。(検斤记录(sor - rm−002 - 01))や记入してください験単、生产メーカーの品质検査申告书を送ります化验室サンプル検査を受ける。かちほこった単に记载くださいしなければならない:原おいしさの名称、番号、许可を得て、工场の日付、出荷単位、出荷台数が、ご、ごかちほこっかちほこっ部门日付と下さい験人だった。

1 . 4 qcサンプリングした后、仓管员サンプリングの包装を検讨しなければならないかどうか、sor密封したかどうかを贴ってある- qc - 001−18:00『サンプリング证」を点検し、『サンプリング证」の内容が正しいかどうかだ。

2原アクセサリの入库、贮蔵:

2 . 1仓管员qcの検査の结果によって、元のおいしさを贴り付け质量部スキンスゲーム件に包装纸に书かれた合格证明书や不合格证明书発给してきた。から见ると、不合格にそれぞれへ移动し、合格区や不适格区。

2 . 2が検疫を通过するという当初のおいしさをかけていたグリーンの合格牌由仓管员検査申告书开入库、验收单入库した直后、记入してください管员sor仓- rm - 003 - 01『を表示します货位カード」とsor - rm - 004 - 01『を表示します总帐『;不合格の原アクセサリかけていた赤色の不适格プレートを隔离させ、通りに保管されているsmp−rm - 011−01『不合格管理规定によって」の规定により処理し、坛上にsor - rm - 005 - 01『不合格します台帐」で明らかになった。
自己亲手打的,累死了!!
望采纳,谢谢
WX2818
2011-01-24 · TA获得超过252个赞
知道小有建树答主
回答量:766
采纳率:0%
帮助的人:162万
展开全部
1 纳入确认、番号付け、検査申请
1.1 仓库の担当者は资材の入库までに入り口外で、出荷伝票に记された品名、仕様、数量が契约书との一致か又は品证部署より承认したSOR-QA-007-00《主な资材サプライヤー・リスト》に出荷方を记されているか、荷姿、水溃れ、破损、荷札及び制造メーカーの品质保证书(検査成绩表)等ことがあるかを确认し、いずれ不具合になると、纳入拒否とする。纳入确认できると、纳入资材の品种、仕様、ロットナンバーごとに検査エリアに置いて、「検査待ち」标识を附ける。
1.2. 仓库の担当者は资材入荷の顺に従って、SMP-PS-003-01《ロット管理规定》を通りに仓库で资材を番号にすること。
1.3.SOR-RM-001-01《资材纳入リスト》を记录しておき、バラツキに捆包られた资材を100%に、规された捆包られた资材を20%に秤でその重量を量ること。タンク・トラックで输送する液体化学资材の场合、地秤で量ること。いずれ不具合になる又は数量が足らなければ、纳入拒否をしながら购买部署の担当者へ报告して処置対応を待ち、また(重量计测记录(SOR-RM-002-01))及び検査申请票を记入して、制造メーカーの検査成绩表を附けて试験室へ送って、抜取り検査を行わせる。検査申请票には资材名称、番号、ロットNo、入荷日、仕入れ先、仕入れ数量、検査申请部署、検査申请日と検査申请者を明记しておくこと。
1.4 抜取り検査用サンプルを取り出してから、仓库の担当者は 元の捆包の荷姿が良いか、SOR-QC-001-00《サンプル取り出す票》が付いているか又は《サンプル取り出す票》の记录が正しいかを确认とする。
2 资材の入库、保管
2.1 仓库の担当者はQC検査の结果に基づき、品证部署より発行した合格/不合格标识を资材の捆包ごとに表で贴付け、合格品と不合格品を分けて、それぞれの置き场所まで运んでおくこと。
2.2 仓库の担当者は合格にした资材に合格标识(绿色)を附けて、検査报告书に基づき、入库検収票を作成し、资材を入库させてから、SOR-RM-003-01《资材保管管理カード》とSOR-RM-004-01《资材登录帐簿》を作成して、不合格にした资材に不合格标识(赤色)を附け、隔离保管とし、更にSMP-RM-011-01《不合格品管理规定》に基づき処置を取ってから、SOR-RM-005-01《不合格资材台帐》に记录おくこと。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友e05417d
2011-01-23 · TA获得超过1705个赞
知道小有建树答主
回答量:521
采纳率:0%
帮助的人:230万
展开全部
我是日语老师,请相信我!谢谢~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式