but then, behaving in manner stunningly out of the ordinary for a creature as set in his ways as he

butthen,behavinginmannerstunninglyoutoftheordinaryforacreatureassetinhiswaysashewas,h... but then, behaving in manner stunningly out of the ordinary for a creature as set in his ways as he was,he broke his routine;

等娶你(374649301) 19:46:42
All 43 million South Africans, black and white and all shades in between, shared the same aspiration: victory for their team, the Springboks
这个事研究生的一道试卷,谁能帮我翻译一下,谢谢。不要电脑翻译,要人翻译的。就是口头翻译。谢谢
帮我翻译回了我在追加分数
麻烦各位了 谢谢
希望你们能理解我。我要的不是一句单词的翻译。是整个段落的翻译。不是要你给我拆开翻译。要是拆开我早回了。我可以认真的回答我的问题,谢谢各位了。我想要整个段落的翻译
展开
 我来答
Corphine
2011-01-24 · TA获得超过4874个赞
知道小有建树答主
回答量:665
采纳率:0%
帮助的人:851万
展开全部
翻译:
但随后,他以一种令人震惊的、颠覆了自己平凡人形象的方式,打破了生活的正常轨道。
4300万南非民众,不论肤色差异,共有着同一个心愿:国家队the Springboks(“跳羚”)能赢。

解释:
But then, [behaving in manner stunningly out of the ordinary for a creature as set in his ways as he was,] he broke his routine.
中间[]的部分是伴随状语,套从句,修饰成分可忽略,因此中心句确定是he broke his routine,“他打破了自己一贯的生活方式”。

再看修饰成分:
behaving || in manner [stunningly] (out of the ordinary for a creature {{as set in his ways}} | {{as he was}})
首先behaving是ing形式非谓语,表明与主句主语是主谓关系,这整句都是说他通过如何如何的举止……
stunningly是修饰behave的状语,后面()里的都是manner的定语,套从句。
即he behaved stunningly in a .... manner 他令人震惊地以某种举止行为……

再看对manner的修饰:
manner (out of the ordinary for a creature {{as set in his ways}} | {{as he was}})
为了句顺调整下顺序:
manner out of the ordinary {{as set in his ways}} || for a creature {{as he was}}
主要是两个部分,
其一 out of the ordinary {{as set in his ways}}:出离于……的平凡,套一个对ordinary的修饰:as set in his ways,“如同……”,且被动,即“被设定在他身上的”
结合起来就是:出离了人们对他“平凡”身份的想象。
其二 for a creature {{as he was},同上as是修饰creature:对于像他这样的人。
两个部分结合起来:以一种“出离了人们对于像他这样的人平淡无奇的想象”的方式

然后所有的拧起来文从句顺就好。

第二句不解释了,楼主见谅~打字太多~ 我歇会儿
如果有不懂欢迎给我发消息~

参考资料: 原创

syntaxJ07
2011-01-23 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:2395
采纳率:0%
帮助的人:754万
展开全部
behaving in ....manner 作出.....行为
out of the ordinary 不平常的
stunningly 绝妙地,极好地
set in one's ways.习惯根深蒂固
break one's routine 打破某人的惯例
片语意思告诉你, 整句你就自己翻吧~~
所有4千3百万南非人, 黑人,白人,还有那些肤色介於其中的, 肤色深浅略有不同的,都渴望达到一个目的: 他们国家队的胜利, 羚羊队. [Springbok
跳羚(产於非洲南部, 受惊时能高跃)]
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
抓脚失控
2011-01-28
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:9.9万
展开全部
不过,他们的态度出奇地与众不同的规定的一个人物,他在他所行的事上
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式