会いたいロンリークリスマス-----c-ute 罗马音 中文、日文歌词
2个回答
展开全部
会いたいロンリークリスマス
歌手 ℃-ute
会いたいのに 会いたいのに
君の颜をね 少し见たいだけ
クリスマスは君と过ごせるのかな
こんな気持ち初めて
电话で话す时间がね
少しずつ短くなってる
私はなんてひきょう者
待ってるだけなんて
寂しいの ただ ただ
ごまかしても スキ スキ
忘れようとしても スキ スキ スキ
けどね 信じて
君のこと 待ってる
そんな风に
言い闻かせて・・・
会いたいのに 口にせずに
昨日の夜も 电话を闭じたわ
クリスマスのプレゼント买う私
笑颜なのに切ない
ママには少しばれたみたい
なんでもないと言ったけど
ほんとは泣いて打ち明けたい
どうしたらいいのか
嫌なとこ ただ ただ
上げてみても 无理 无理
全部爱おしくて スキ スキ スキ
でもね 本当に
苦しくて 弱ってる
そんな时
电话が鸣る・・・
会いたいのに 会いたいのに
君の颜をね 少し见たいだけ
クリスマスは君と过ごせるのかな
こんな気持ち初めて
会いたいだけ 会いたいだけ
会いたいだけよ ただ会いたいだけ
クリスマスに ほんのひとときで良い
君に甘えてみたい
会いたいのに 会いたいのに
君の颜をね 少し见たいだけ
クリスマスは君と过ごせるのかな
こんな気持ち始めて
aitai no ni aitai no ni
kimi no kao wo nee sukoshi mitai dake
kurisumasu wa kimi to sugoseru no kana
konna kimochi hajimete
denwa de hanasu jikan ga ne
sukoshizutsu mijikaku natteru
watashi wa nante hikyoumono
matteru dake nante
samishii no tada tada
gomakashite mo suki suki
wasureyou to shite mo suki suki suki
kedo ne shinjite kimi no koto matteru
sonna fuu ni iikikasete
aitai no ni kuchi ni sezu ni
kinou no yoru mo denwa wo tojita wa
kurisumasu no purezento kau watashi
egao na no ni setsunai
mama ni wa sukoshi bareta mitai
nandemo nai to itta dakedo
hontou wa naite uchiaketai
doushitara ii no ka
iya na toko tada tada
agete mite mo muri muri
zenbu itoshikute suki suki suki
demo ne hontou ni kurushikute yowatteru
sonna toki denwa ga naru
aitai no ni aitai no ni
kimi no kao wo nee sukoshi mitai dake
kurisumasu wa kimi to sugoseru no kana
konna kimochi hajimete
aitai dake aitai dake
aitai dake yo tada aitai dake
KURISUMASU ni hon no hitotoki de ii
kimi ni amaete mitai
aitai no ni aitai no ni
kimi no kao wo nee sukoshi mitai dake
kurisumasu wa kimi to sugoseru no kana
konna kimochi hajimete
翻译
http://tieba.baidu.com/f?kz=938545458
会いたいのに NONI并没有“只是”的意思吧,但是有“虽然”的意思
少しずつ短くなってる DUTSU有 一点点地 的意思
忘れようとしても YOU表示意志,想忘记的意志
口にせずに 是 无法说出口
ママには少しばれたみたい BARERU是透露的意思,不是吵架吧……
本当は泣いて打ち上げたい UCHIAGERU有表明,说出实话的意思
上げてみても 无理 无理 AGETERU表示列举,TEMIRU是试图做某件事,没有AGETEMIRU表示仰望这个意思
ほんの一时でいい HITOTOKI 写做一时,表示一小会,HONNNO是表示一点点
附个我翻译的完整版吧~~~~~不过有很多地方也借鉴了楼主的- -
会いたいのに 会いたいのに
想见你,想见你
君の颜を ねえ 少し见たいだけ
只是想稍微看看你的脸
クリスマスは 君と过ごせるのかな
圣诞节或许可以和你一起过吧
こんな気持ち始めて
我开始了这样的心情
电话で话す时间がね
讲电话的时间
少しずつ短くなってる
一点一点的缩短了
私はなんて卑怯者
为什么我是个胆小鬼
待ってるだけなんて
竟然只会等待
寂しいの ただ ただ
只是 只是 寂寞
ごまかしても 好き 好き
即使被欺骗还是 喜欢你 喜欢你
忘れようとしても 好き 好き 好き
想忘记却还是 喜欢你 喜欢你 喜欢你
でもね 信じて
但是我相信你
君のこと待ってる
会一直等着你
そんなふうに 言い闻かせて
我这样说给你听
会いたいのに 口にせずに
虽然想见你 却无法说出口
昨日の夜 も 电话を闭じたわ
昨夜也这样 挂了电话
クリスマスの プレゼント买う私
买了圣诞礼物的我
笑颜なのに切ない
虽然笑着 却很悲伤
ママには少しばれたみたい
想试着像妈妈透露一些
なんでもない恋だけど
虽然是什么都没有的恋情
本当は泣いて打ち上げたい
其实想哭着表明一切
どうしたらいいのか
到底怎么办才好
嫌なとこ ただ ただ
上げてみても 无理 无理
只是 只是 想举出你讨厌的地方 但是 不行 不行
全部いとおしくて 好き 好き 好き
全部都珍惜 喜欢你 喜欢你 喜欢你
でもね 本当に
但是 其实
苦しくて弱ってる
很痛苦很软弱
そんな时 电话が鸣る
这时 电话响了
会いたいのに 会いたいのに
想见你 想见你
君の颜を ねえ 少し见たいだけ
只是想稍微看看你的脸
クリスマスは 君と过ごせるのかな
圣诞节或许可以和你一起过吧
こんな気持ち始めて
我开始了这样的心情
会いたいだけ 会いたいだけ
只是想见你 只是想见你
会いたいだけよ ただ会いたいだけ
只是想见你哦 我只是想见你
クリスマスに ほんの一时でいい
圣诞节 只有一小会儿就好了
君に甘えてみたい
想对你撒娇
会いたいのに 会いたいのに
想见你 想见你
君の颜を ねえ 少し见たいだけ
只是想稍微看看你的脸
クリスマスは 君と过ごせるのかな
圣诞节或许可以和你一起过吧
こんな気持ち始めて
我开始了这样的心情
歌手 ℃-ute
会いたいのに 会いたいのに
君の颜をね 少し见たいだけ
クリスマスは君と过ごせるのかな
こんな気持ち初めて
电话で话す时间がね
少しずつ短くなってる
私はなんてひきょう者
待ってるだけなんて
寂しいの ただ ただ
ごまかしても スキ スキ
忘れようとしても スキ スキ スキ
けどね 信じて
君のこと 待ってる
そんな风に
言い闻かせて・・・
会いたいのに 口にせずに
昨日の夜も 电话を闭じたわ
クリスマスのプレゼント买う私
笑颜なのに切ない
ママには少しばれたみたい
なんでもないと言ったけど
ほんとは泣いて打ち明けたい
どうしたらいいのか
嫌なとこ ただ ただ
上げてみても 无理 无理
全部爱おしくて スキ スキ スキ
でもね 本当に
苦しくて 弱ってる
そんな时
电话が鸣る・・・
会いたいのに 会いたいのに
君の颜をね 少し见たいだけ
クリスマスは君と过ごせるのかな
こんな気持ち初めて
会いたいだけ 会いたいだけ
会いたいだけよ ただ会いたいだけ
クリスマスに ほんのひとときで良い
君に甘えてみたい
会いたいのに 会いたいのに
君の颜をね 少し见たいだけ
クリスマスは君と过ごせるのかな
こんな気持ち始めて
aitai no ni aitai no ni
kimi no kao wo nee sukoshi mitai dake
kurisumasu wa kimi to sugoseru no kana
konna kimochi hajimete
denwa de hanasu jikan ga ne
sukoshizutsu mijikaku natteru
watashi wa nante hikyoumono
matteru dake nante
samishii no tada tada
gomakashite mo suki suki
wasureyou to shite mo suki suki suki
kedo ne shinjite kimi no koto matteru
sonna fuu ni iikikasete
aitai no ni kuchi ni sezu ni
kinou no yoru mo denwa wo tojita wa
kurisumasu no purezento kau watashi
egao na no ni setsunai
mama ni wa sukoshi bareta mitai
nandemo nai to itta dakedo
hontou wa naite uchiaketai
doushitara ii no ka
iya na toko tada tada
agete mite mo muri muri
zenbu itoshikute suki suki suki
demo ne hontou ni kurushikute yowatteru
sonna toki denwa ga naru
aitai no ni aitai no ni
kimi no kao wo nee sukoshi mitai dake
kurisumasu wa kimi to sugoseru no kana
konna kimochi hajimete
aitai dake aitai dake
aitai dake yo tada aitai dake
KURISUMASU ni hon no hitotoki de ii
kimi ni amaete mitai
aitai no ni aitai no ni
kimi no kao wo nee sukoshi mitai dake
kurisumasu wa kimi to sugoseru no kana
konna kimochi hajimete
翻译
http://tieba.baidu.com/f?kz=938545458
会いたいのに NONI并没有“只是”的意思吧,但是有“虽然”的意思
少しずつ短くなってる DUTSU有 一点点地 的意思
忘れようとしても YOU表示意志,想忘记的意志
口にせずに 是 无法说出口
ママには少しばれたみたい BARERU是透露的意思,不是吵架吧……
本当は泣いて打ち上げたい UCHIAGERU有表明,说出实话的意思
上げてみても 无理 无理 AGETERU表示列举,TEMIRU是试图做某件事,没有AGETEMIRU表示仰望这个意思
ほんの一时でいい HITOTOKI 写做一时,表示一小会,HONNNO是表示一点点
附个我翻译的完整版吧~~~~~不过有很多地方也借鉴了楼主的- -
会いたいのに 会いたいのに
想见你,想见你
君の颜を ねえ 少し见たいだけ
只是想稍微看看你的脸
クリスマスは 君と过ごせるのかな
圣诞节或许可以和你一起过吧
こんな気持ち始めて
我开始了这样的心情
电话で话す时间がね
讲电话的时间
少しずつ短くなってる
一点一点的缩短了
私はなんて卑怯者
为什么我是个胆小鬼
待ってるだけなんて
竟然只会等待
寂しいの ただ ただ
只是 只是 寂寞
ごまかしても 好き 好き
即使被欺骗还是 喜欢你 喜欢你
忘れようとしても 好き 好き 好き
想忘记却还是 喜欢你 喜欢你 喜欢你
でもね 信じて
但是我相信你
君のこと待ってる
会一直等着你
そんなふうに 言い闻かせて
我这样说给你听
会いたいのに 口にせずに
虽然想见你 却无法说出口
昨日の夜 も 电话を闭じたわ
昨夜也这样 挂了电话
クリスマスの プレゼント买う私
买了圣诞礼物的我
笑颜なのに切ない
虽然笑着 却很悲伤
ママには少しばれたみたい
想试着像妈妈透露一些
なんでもない恋だけど
虽然是什么都没有的恋情
本当は泣いて打ち上げたい
其实想哭着表明一切
どうしたらいいのか
到底怎么办才好
嫌なとこ ただ ただ
上げてみても 无理 无理
只是 只是 想举出你讨厌的地方 但是 不行 不行
全部いとおしくて 好き 好き 好き
全部都珍惜 喜欢你 喜欢你 喜欢你
でもね 本当に
但是 其实
苦しくて弱ってる
很痛苦很软弱
そんな时 电话が鸣る
这时 电话响了
会いたいのに 会いたいのに
想见你 想见你
君の颜を ねえ 少し见たいだけ
只是想稍微看看你的脸
クリスマスは 君と过ごせるのかな
圣诞节或许可以和你一起过吧
こんな気持ち始めて
我开始了这样的心情
会いたいだけ 会いたいだけ
只是想见你 只是想见你
会いたいだけよ ただ会いたいだけ
只是想见你哦 我只是想见你
クリスマスに ほんの一时でいい
圣诞节 只有一小会儿就好了
君に甘えてみたい
想对你撒娇
会いたいのに 会いたいのに
想见你 想见你
君の颜を ねえ 少し见たいだけ
只是想稍微看看你的脸
クリスマスは 君と过ごせるのかな
圣诞节或许可以和你一起过吧
こんな気持ち始めて
我开始了这样的心情
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询