是John Lennon的儿子。
《Hey Jude》是Paul McCartney(保罗·麦卡特尼,The Beatles成员)为一个五岁的孩子写下的一首歌。这个男孩叫Julian,是John Lennon(约翰·列侬)与前妻Cynthia的儿子。1968年夏天,John Lennon开始和Yoko Ono同居了,他与前妻Cynthia的婚姻也到了崩溃的边缘。
Paul一直非常喜爱John Lennon的儿子Julian,他担心大人之间的婚姻变故会对一个小孩子带来心理上的阴影。保罗·麦卡特尼通过这首歌鼓励朱利安勇敢面对现实。1968年夏天,Paul在车里为Julian写下了这首《Hey Jude(Hey,Julian)》,可当时的Julian并不知道。直到二十年后,Julian才明白这首歌是写给自己的。
扩展资料
Hey Jude
歌曲原唱:The Beatles
填 词:Paul McCartney
谱 曲:Paul McCartney
编 曲:The Beatles
Hey Jude, don't make it bad.
嘿,裘德,别弄坏了。
Take a sad song and make it better.
唱一首悲伤的歌,让它变得更好。
Remember to let her into your heart,
记住让她进入你的内心,
Then you can start to make it better.
然后你可以开始变得更好。
Hey Jude, don't be afraid.
裘德,不要害怕。
You were made to go out and get her.
你必须出去把她带走。
The minute you let her under your skin,
一旦你让她在你的皮肤下,
Then you begin to make it better.
然后你开始变得更好。
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
每当你感到疼痛的时候,嗨,裘德,重复一下,
Don't carry the world upon your shoulders.
不要把世界扛在肩上。
For well you know that it's a fool who plays it cool
因为你知道那是一个很酷的傻瓜
By making his world a little colder.
让他的世界变得更冷。
Hey Jude, don't let me down.
嘿,裘德,别让我失望。
You have found her, now go and get her.
你找到她了,现在去接她。
Remember to let her into your heart,
记住让她进入你的内心,
Then you can start to make it better.
然后你可以开始变得更好。
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
所以,让它出来,让它进来,嘿,裘德,开始,
You're waiting for someone to perform with.
你在等有人陪你表演。
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
你不知道只有你,嘿,裘德,你会的,
The movement you need is on your shoulder.
你需要的动作就在肩膀上。
Hey Jude, don't make it bad.
嘿,裘德,别弄坏了。
Take a sad song and make it better.
唱一首悲伤的歌,让它变得更好。
Remember to let her under your skin,
记住让她在你的皮肤下,
Then you'll begin to make it
那你就可以开始了
Better better better better better better, oh.
更好更好更好更好更好,哦。
Na na na, na na na na, na na na, hey Jude
呐呐呐,呐呐呐呐,呐呐呐呐,嘿,裘德
Na na na, na na na na, na na na, hey Jude
呐呐呐,呐呐呐呐,呐呐呐呐,嘿,裘德
Na na na, na na na na, na na na, hey Jude...(repeat)
呐呐呐,呐呐呐呐,呐呐呐呐,嘿,裘德…(重复)
Hey jude是Paul McCartney(Beatles成员之一)为一个五岁的孩子写下的一首歌。这个男孩叫Julian,是John Lennon 与前妻Cynthia的儿子。
1969年(时间不知是否正确),John Lennon开始和Yoko Ono同居了,他与前妻Cynthia的婚姻也到了崩溃的边缘。Paul一直非常喜爱John Lennon的儿子Julian,他担心大人之间的婚姻变故会对一个小孩子带来心理上的阴影。(讽刺的是,Paul也正和妻子Jane Asher离了婚,开始与Linda Eastman的感情)他曾说:“我总是为父母离异的孩子感到难过。大人们也许没什么,但是孩子……”同时,他也想要安慰一下Cynthia。于是有一天,他去了Cynthia的家里,还给她带了一枝红玫瑰,开玩笑的对她说:“Cyn,你说咱俩结婚怎么样?”说完两人同时大笑起来,Cynthia从他的玩笑中感受到了温暖和关心。
Paul在车里为Julian写下了这首Hey Jude (Hey, Julian),可当时的Julian并不知道。直到二十年后,Julian才明白这首歌是写给自己的。他一直很喜爱爸爸的这个朋友,像一个叔叔一样的Paul.
John Lennon也非常喜爱这一首歌。自从第一次听到,他就觉得,噢,这首歌是写给我的!Paul 说“Hey, John!,去吧,离开我们和Yoko在一起吧”(关于这一点大家可以了解一下Beatles是怎么解散的)。他似乎又在说“Hey, John!不要离开!”
这首歌的原名是Hey Julian,后来改为Hey Jules, 最终变成Hey Jude,因为Jude这个名字比前两者都要响亮
Hey Jude, don''t make it bad.
嘿 Jude 不要这样消沉
Take a sad song and make it better.
唱首伤感的歌曲会使你振作一些
Remember to let her into your heart,
记住要永远爱她
Then you can start to make it better.
开始新的生活
Hey Jude, don''''t be afraid.
嘿 Jude 不要担心
You were made to go out and get her.
去追她,留下她
The minute you let her under your skin,
拥抱她的时候
Then you begin to make it better.
将开始新的生活
And anytime you feel the pain,
无论何时,当你感到痛苦的时候
hey Jude, refrain,
嘿 Jude 放松一下自己
Don''t carry the world upon your shoulders.
不要去担负太多自己能力以外的事
For well you know that it''''s a fool who plays it cool
要知道扮酷 是很愚蠢的
By making his world a little colder.
生活中总是会有不如意的时候
Hey Jude, don''t let me down.
Hey Jude 不要让我伤心
You have found her, now go and get her.
如果你找到你所爱的人,去爱她吧
Remember to let her into your heart,
记住要永远爱她
Then you can start to make it better.
生活会更美好
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
嘿 Jude 时光如此飞逝 不要耽搁
You''re waiting for someone to perform with.
不要总是期望依赖旁人
And don''t you know that it''s just you, hey Jude, you''ll do,
你知道吗!你自己可以的,嘿Jude,去完成吧
The movement you need is on your shoulder.
明白 自己要走自己的路
Hey Jude, don''t make it bad.
嘿 Jude 不要这样消沉
Take a sad song and make it better.
唱首伤感的歌曲会使你振作一些
Remember to let her under your skin,
记住要永远爱她
Then you''ll begin to make it
然后开始新的生活
Better better better better better better, Oh.
会更美好 会更幸福
Na na na, na na na na, na na na