求一首歌的名字
http://v.game.sohu.com/v/1/20011/86/ODY3NDgw链接在此...
http://v.game.sohu.com/v/1/20011/86/ODY3NDgw
链接在此 展开
链接在此 展开
1个回答
展开全部
这个是海贼王中的歌曲 《エターナルポーズ》(永久指针)
エターナルポーズ(永久指针)
作词:エイジアエンジニア
作曲:U.S.B 2.0
编曲:YANAGIMAN
唱:エイジアエンジニア
つかみかけた梦のかけらカワラナイモノ 追寻的梦想碎片不曾改变
追ってる仆らは憧れ大空に浮かべて 不断追逐的我们漂浮在向往的天界
疲れ果てた时の中でもカワラナイモノ 即使在厌倦的时候也依然如故
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな 探索的指针永远留在身边
小さな思い出 そっと开いたノート 丝丝的记忆 就像悄悄打开的日记
古い过去の行动を缀ったノート 记录着遥远过去的点点滴滴
それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物 那正是如今最珍贵的宝物 引出最深层的意义
眠りに付く顷访れる梦の构想少しずつ 熟睡前造访的梦虽然有些微微变形
形変えながらも俺は気づくと大人になり 但我也渐渐意识到一个成熟的自己
How to make my dream come true (该如何实现我的梦想)
分かるはずなんて无いせいでブルー 明明应该知道答案却又因懵懂而忧郁
四苦八苦缲り広げ涙出る梦见る心のみ残る 心里只残留下苦苦打拼辛酸血泪
星屑のように散った梦のかけら 如星尘般渐渐消散的梦想碎片
今はもう消えているその辉きが 虽然眼前的光辉已经消失殆尽
でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物 但仍然是彼此心灵深处最珍藏的印迹
幼き顷の梦物语 忘られじ记忆の糸辿り 小时候的梦幻童话是无法抹去的记忆丝絮
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように 就像心中烙印的火苗还未熄灭
见惯れた晴れ渡るこの空に仲间と共に思いを托し 和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里
移り変わる时代を超え永久に永久に… 许下超越时空界限的誓言直到永远永远…
运命なんて言って良いのかな? 命运这种东西不值一提?
この出会いは同じもの持った者同士 这种相逢就是志同道合的朋友彻夜谈心
夜通し语った 笑った はしゃいだ あの夜に见つけた一番星 一起开怀大笑释放心情时看见的那颗夜里最亮的星
そんな思いを新たに缀ったノート 在日记里写下这新的回忆
次のページたどり着く为の方法と方向 为了下一页追寻的目标和方向
今は帆を掲げて共同で走り出したとうとう 进む航路を GO! 现在就扬起风帆一起出发 沿着前进的航线 GO!
共に几つもの季节を通り越して 共同度过了多少个春夏秋冬 一起追逐同一个梦想
长い间ずっと同じ梦を追ってる 偶尔回首往事
振り返ればすぐに投げてきたんだ 却又马上抛向脑后
そんな过去をちょっと改めて 那种过去已经渐渐变味
今ただ风に身を任せて进む方向に思いを乗せるだけで 现在只要坚定信念 朝着风前进的方向
「决して谛めない」なんて言わないだけで 即使「永不放弃」不说出口
分かってるから声よ届け! 你的心声也能让全世界体会!
幼き顷の梦物语 忘られじ记忆の糸辿り 小时候的梦幻童话是无法忘记的记忆丝絮
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように 就像心中烙印的火苗还未熄灭
见惯れた晴れ渡るこの空に仲间と共に思いを托し 和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里
移り変わる时代を超え永久(とわ)に永久に… 许下超越时空界限的誓言直到永远永远…
今さら梦なんて见るのもかっこ悪いなんて言われて 如今宣称实现梦想尚存一丝汗颜
振り返るゆとりも无いほど足早に时间(とき)だけが过ぎていく 时间匆匆流逝容不下一秒钟的驻足留恋
でもあの时描いた想いは确かで 胸跃らせてくれる何かで 但能感觉那时描绘的蓝图真真切切在心中涌动
たとえ谁に言われてもいい 仆らはこの道越えて 不用理会风言风语 我们会顺着这条道路大步向前
きっかけはいつだって些细な事 违ったのは何って?胸の鼓动 总有一些琐碎悄悄改变 让心灵为之悸动
変わったのは环境と风の音 有的只是环境的变迁和风音的变奏
いつもそこにあったカワラナイモノ… 而有些东西永远不曾改变…
いつかたどり着く梦の终わりに 出来るだけこのままで大人に 直到有一天追寻的梦想就要走到终点 心中回荡着的只有那份不断的成长
见上げた果てしないこの大空に 永久に永久に… 就像头顶上那无限伸展的蓝天 永远永远…
つかみかけた梦のかけらカワラナイモノ 追寻的梦想碎片不曾改变
追ってる仆らは憧れ大空に浮かべて 不断追逐的我们漂浮在向往的天界
疲れ果てた时の中でもカワラナイモノ 即使在厌倦的时候也依然如故
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな 探索的指针永远留在身边
いつまでも笑っていたいから… 最美的笑容也永远留在我们的颊间…
エターナルポーズ(永久指针)
作词:エイジアエンジニア
作曲:U.S.B 2.0
编曲:YANAGIMAN
唱:エイジアエンジニア
つかみかけた梦のかけらカワラナイモノ 追寻的梦想碎片不曾改变
追ってる仆らは憧れ大空に浮かべて 不断追逐的我们漂浮在向往的天界
疲れ果てた时の中でもカワラナイモノ 即使在厌倦的时候也依然如故
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな 探索的指针永远留在身边
小さな思い出 そっと开いたノート 丝丝的记忆 就像悄悄打开的日记
古い过去の行动を缀ったノート 记录着遥远过去的点点滴滴
それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物 那正是如今最珍贵的宝物 引出最深层的意义
眠りに付く顷访れる梦の构想少しずつ 熟睡前造访的梦虽然有些微微变形
形変えながらも俺は気づくと大人になり 但我也渐渐意识到一个成熟的自己
How to make my dream come true (该如何实现我的梦想)
分かるはずなんて无いせいでブルー 明明应该知道答案却又因懵懂而忧郁
四苦八苦缲り広げ涙出る梦见る心のみ残る 心里只残留下苦苦打拼辛酸血泪
星屑のように散った梦のかけら 如星尘般渐渐消散的梦想碎片
今はもう消えているその辉きが 虽然眼前的光辉已经消失殆尽
でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物 但仍然是彼此心灵深处最珍藏的印迹
幼き顷の梦物语 忘られじ记忆の糸辿り 小时候的梦幻童话是无法抹去的记忆丝絮
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように 就像心中烙印的火苗还未熄灭
见惯れた晴れ渡るこの空に仲间と共に思いを托し 和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里
移り変わる时代を超え永久に永久に… 许下超越时空界限的誓言直到永远永远…
运命なんて言って良いのかな? 命运这种东西不值一提?
この出会いは同じもの持った者同士 这种相逢就是志同道合的朋友彻夜谈心
夜通し语った 笑った はしゃいだ あの夜に见つけた一番星 一起开怀大笑释放心情时看见的那颗夜里最亮的星
そんな思いを新たに缀ったノート 在日记里写下这新的回忆
次のページたどり着く为の方法と方向 为了下一页追寻的目标和方向
今は帆を掲げて共同で走り出したとうとう 进む航路を GO! 现在就扬起风帆一起出发 沿着前进的航线 GO!
共に几つもの季节を通り越して 共同度过了多少个春夏秋冬 一起追逐同一个梦想
长い间ずっと同じ梦を追ってる 偶尔回首往事
振り返ればすぐに投げてきたんだ 却又马上抛向脑后
そんな过去をちょっと改めて 那种过去已经渐渐变味
今ただ风に身を任せて进む方向に思いを乗せるだけで 现在只要坚定信念 朝着风前进的方向
「决して谛めない」なんて言わないだけで 即使「永不放弃」不说出口
分かってるから声よ届け! 你的心声也能让全世界体会!
幼き顷の梦物语 忘られじ记忆の糸辿り 小时候的梦幻童话是无法忘记的记忆丝絮
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように 就像心中烙印的火苗还未熄灭
见惯れた晴れ渡るこの空に仲间と共に思いを托し 和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里
移り変わる时代を超え永久(とわ)に永久に… 许下超越时空界限的誓言直到永远永远…
今さら梦なんて见るのもかっこ悪いなんて言われて 如今宣称实现梦想尚存一丝汗颜
振り返るゆとりも无いほど足早に时间(とき)だけが过ぎていく 时间匆匆流逝容不下一秒钟的驻足留恋
でもあの时描いた想いは确かで 胸跃らせてくれる何かで 但能感觉那时描绘的蓝图真真切切在心中涌动
たとえ谁に言われてもいい 仆らはこの道越えて 不用理会风言风语 我们会顺着这条道路大步向前
きっかけはいつだって些细な事 违ったのは何って?胸の鼓动 总有一些琐碎悄悄改变 让心灵为之悸动
変わったのは环境と风の音 有的只是环境的变迁和风音的变奏
いつもそこにあったカワラナイモノ… 而有些东西永远不曾改变…
いつかたどり着く梦の终わりに 出来るだけこのままで大人に 直到有一天追寻的梦想就要走到终点 心中回荡着的只有那份不断的成长
见上げた果てしないこの大空に 永久に永久に… 就像头顶上那无限伸展的蓝天 永远永远…
つかみかけた梦のかけらカワラナイモノ 追寻的梦想碎片不曾改变
追ってる仆らは憧れ大空に浮かべて 不断追逐的我们漂浮在向往的天界
疲れ果てた时の中でもカワラナイモノ 即使在厌倦的时候也依然如故
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな 探索的指针永远留在身边
いつまでも笑っていたいから… 最美的笑容也永远留在我们的颊间…
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询