韩语 麻烦大致翻译下
육군'2010참군인大赏'5명선발충1...
육군 '2010 참군인 大赏' 5명 선발 충성·용기·책임·존중·창의부문
2011-01-19
올해 육군의 ‘참군인 대상(大赏)’ 수상자로 육군특전사령부 서정민 대위와 육군3사단 손부익 대위 등 5명이 선정돼 18일 육군참모총장 표창을 수상했다.
‘참군인 대상’은 육군의 5대 가치관인 충성·용기·책임·존중·창의 분야에서 모범적으로 실천한 장병과 군무원을 대상으로 연 1회 부문별 1명씩을 선발해 포상하는 육군의 가장 명예로운 상.
김상기 육군참모총장이 18일 영예의 참군인 대상 ‘충성상’을 수상한 특수전사령부 백호대대 서정민 대위에게 배지를 달아
주고 있다.
用翻译器的您就不累着自个了啊 何必呢 展开
2011-01-19
올해 육군의 ‘참군인 대상(大赏)’ 수상자로 육군특전사령부 서정민 대위와 육군3사단 손부익 대위 등 5명이 선정돼 18일 육군참모총장 표창을 수상했다.
‘참군인 대상’은 육군의 5대 가치관인 충성·용기·책임·존중·창의 분야에서 모범적으로 실천한 장병과 군무원을 대상으로 연 1회 부문별 1명씩을 선발해 포상하는 육군의 가장 명예로운 상.
김상기 육군참모총장이 18일 영예의 참군인 대상 ‘충성상’을 수상한 특수전사령부 백호대대 서정민 대위에게 배지를 달아
주고 있다.
用翻译器的您就不累着自个了啊 何必呢 展开
3个回答
展开全部
陆军'2010 ******奖'颁发给最忠诚,有勇气,负责任,懂尊重和最有前途和创新的部队,今年2011年1月19号'chamgunin目标奖'作为陆军特种作战司令部和陆军第三师上尉冠军邻接sonbu船长及五名男子被选为第18联队陆军参谋长得到了这项荣誉。
'Chamgunin目标'奖提倡的是陆军的五个价值:勇气,尊重,责任,创新和实践的模范士兵和平民在该地区开设了一周,选择一个外型陆军最有声望的奖项颁奖部门目标:第18军的工作人员荣誉大奖'chungseongsang'chamgunin行政公告赢得了特种作战司令部营这次颁奖的殊荣
'Chamgunin目标'奖提倡的是陆军的五个价值:勇气,尊重,责任,创新和实践的模范士兵和平民在该地区开设了一周,选择一个外型陆军最有声望的奖项颁奖部门目标:第18军的工作人员荣誉大奖'chungseongsang'chamgunin行政公告赢得了特种作战司令部营这次颁奖的殊荣
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
译文:
陆军“2010参战军人大赏”5名首发忠诚、勇气、责任、尊重、创意部门
2011 - 01 - 19
今年,陆军的“真军人对象(大赏)”获奖者陆军特战司令部徐正敏大尉和陆军第三师团孙富益上尉等5名陆军参谋总长18日被选为表彰奖。
“参考军人对象”是陆军的“5大价值”——忠诚、勇气、责任、尊重、创意付诸于实践的模范性地领域,军务员官兵各1次延对象选出1名奖赏陆军的最光荣的奖项。
陆军参谋总长金相基18日参加了荣誉军人对象“忠”可疑的特殊战司令部向白虎大队徐正敏大尉徽章
主。
希望能帮到你。
陆军“2010参战军人大赏”5名首发忠诚、勇气、责任、尊重、创意部门
2011 - 01 - 19
今年,陆军的“真军人对象(大赏)”获奖者陆军特战司令部徐正敏大尉和陆军第三师团孙富益上尉等5名陆军参谋总长18日被选为表彰奖。
“参考军人对象”是陆军的“5大价值”——忠诚、勇气、责任、尊重、创意付诸于实践的模范性地领域,军务员官兵各1次延对象选出1名奖赏陆军的最光荣的奖项。
陆军参谋总长金相基18日参加了荣誉军人对象“忠”可疑的特殊战司令部向白虎大队徐正敏大尉徽章
主。
希望能帮到你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询