穆里尼奥说过 早已注定,我只能在荆棘中采拾鲜花 当时原话是什么,不要翻译的,要葡萄牙语或者西班牙语

英语也行... 英语也行 展开
 我来答
百度网友380a60092
2011-01-26
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:8.2万
展开全部
西班牙语:Ya condenado, sólo puedo coger flores en el arbusto de la minería
葡萄牙语:Já condenado, só posso colher flores no mato mineração
英语:Already doomed, I can only pick flowers in the bush mining
希望对你有帮助!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
秘密不乱说
2011-01-26 · 贡献了超过197个回答
知道答主
回答量:197
采纳率:0%
帮助的人:54.4万
展开全部
西班牙语:Ya condenado, sólo puedo coger flores en el arbusto de la minería
葡萄牙语:Já condenado, só posso colher flores no mato mineração
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
艾薇之星
2011-01-26 · TA获得超过3196个赞
知道小有建树答主
回答量:1466
采纳率:100%
帮助的人:1241万
展开全部
经典
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式