翻译两句话

第一句alwaysonlineanycallforyou第二句alwaysonlineanycall这里的anycall不是三星手机的专用名,请直译,如果是病句请帮忙改正... 第一句always online anycall for you
第二句always online anycall
这里的anycall不是三星手机的专用名,请直译,如果是病句请帮忙改正,谢谢
展开
一天一个可爱多
2011-01-27 · TA获得超过309个赞
知道小有建树答主
回答量:131
采纳率:0%
帮助的人:113万
展开全部
Anycall是三星造出来的商品名,也就说除了三星手机用它之外没有任何其他地方可以用了。=_=|||
而且这怎么看都像是三星的广告词:为了你,Anycall永远在线;Anycall永远在线。这两句跟Anycall其他的广告一样,只是巧妙地利用了Anycall这个商品名和any call(任何电话)这个词组相同的发音,这样一来,这两句就潜藏了“你的任何一个电话永远都保持畅通”的意思。
另外,虽然不能称之为病句,但广告语一般都不会是语法严密的语篇,请不要纠结了。
ps:我不喜欢Anycall的……
ps ps:话说always online不是联想新出的那个什么的广告词么?
huangjc507
2011-01-26 · TA获得超过6376个赞
知道大有可为答主
回答量:8464
采纳率:0%
帮助的人:1394万
展开全部
三星在线直到永远!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
猥琐哥来啦
2011-01-26 · TA获得超过184个赞
知道答主
回答量:601
采纳率:100%
帮助的人:158万
展开全部
第一句:总是变成联机三星手机给你
第二句:三星手机总是变成联机
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式