对不起,您所拨打的电话已关机请稍后再拨,后面的英语移动和联通分别是什么
中国移动:
Sorry,the subscriber you dialed is power off,please try it later.
中国联通:
Sorry,the number you dailed has been switched off,please try again later.
扩展资料
中国移动其他录音通知:
1、空号:
中文:您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.
2、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
3、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费。
英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!
6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机。
英文:Sorry!The number you dialed is out of service.
Sorry, the subscriber you dialed is power off, please try it later.
中国联通:
Sorry, the number you dailed has been switched off, please try again later.
“您好,您所拨打的电话正忙,请稍后再拨。”
或者:
“对不起,线正忙,请稍后再拨。”
Sorry,the number you dail is busy now.Please dail it again later。
sorry the mobile you dail is power off, please try latter 这个是联通的