青蜂侠里周杰伦演的kato来自上海。所以应该翻译成地道的中文名。都来翻译~\(≥▽≤)/~啦啦啦。发挥想象力

李小龙演的来自日本所以翻译成加藤。电影里杰伦说他来自上海、所以kato应该从新翻译。来来来取个地道上海名。(我说那些外国佬看完电影说要去上海寻找kato呢、后来终于知道了... 李小龙演的来自日本所以翻译成加藤。电影里杰伦说他来自上海、所以kato应该从新翻译。来来来取个地道上海名。
(我说那些外国佬看完电影说要去上海寻找kato呢、后来终于知道了。)
展开
 我来答
百度网友bde3529
2011-01-28 · TA获得超过496个赞
知道小有建树答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:73.5万
展开全部
上海么……
翻出来的有点土但是是纯正的中国名儿——家腾,好土吧~~~~==
要不——嘉腾?
其实我个人觉得Kato翻译成“卡通”更有味……嘿嘿嘿嘿~~~

参考资料: 偶是杰迷~~~~~

木木夕mmxcuz
2011-02-02
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:5452
展开全部
咖哣,我上海表弟小名就叫这名。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-01-30
展开全部
内地翻译成了 凯托 囧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2011-01-28 · 贡献了超过110个回答
知道答主
回答量:110
采纳率:0%
帮助的人:19万
展开全部
嘟嘟卤蛋
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式