晓雾将歇 猿鸟乱鸣的翻译

晓雾将歇猿鸟乱鸣的翻译只要这句其他勿扰... 晓雾将歇 猿鸟乱鸣的翻译只要这句其他勿扰 展开
 我来答
晴晴知识加油站
高能答主

2019-07-01 · 让梦想飞扬,让生命闪光。
晴晴知识加油站
采纳数:3595 获赞数:661311

向TA提问 私信TA
展开全部

翻译:清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声。

原文:

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

白话译文:

山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

此文出自南北朝·陶弘景 《答谢中书书》

扩展资料

写作背景:

《答谢中书书》是陶弘景俊赏山林、心灵净化之后所作。谢中书(谢微)与陶弘景都卒于南朝梁武帝大同二年(536年)。谢微任中书舍人的后限是梁普通七年(526年),任中书郎在梁中大通四年(532年),都在陶弘景七十岁之后。因此这篇文章当为陶弘景晚年的作品。

《答谢中书书》是作者寄给谢微谈山水之美的一封信笺。全文结构巧妙,语言精奇。短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切实实地道出了山川之自然美。

起首之句“山川之美,古来共谈”,虽然平和却很自然,且立意高远;接着的“高峰入云,清流见底”至“夕日欲颓,沉鳞竞跃”,不足五十个字,却涉及到了山川草木,飞禽走兽。静物和动物,各自跃然在目,不绝于耳;形态各异,却浑然一体,鲜活如生。

阅读全文,则朗朗爽口,美文丽句脱口而出,顿时吐气如兰。“实是欲界之仙都”,这归纳之句又回首返顾,使得全文前后呼应,上下贯通。就是最后简短的议论,也是言简意赅,切中文义。

作者简介:

陶弘景,南朝齐、梁时期的道教思想家、医药家、炼丹家、文学家。人称“山中宰相”。梁时丹阳秣陵(今江苏南京)人。生于江东名门。祖陶隆,于南朝宋时侍从孝武帝征战有功,封晋安侯。父陶贞宝,深解药术,博涉子史,官至江夏孝昌相。卒谥贞白先生。有《陶隐居集》

匿名用户
推荐于2017-11-24
展开全部
清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-04
展开全部
清晨的薄雾将要消散的时候,可听到猿猴鸟儿此起彼伏的鸣叫声!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
草莓味冰ice淇淋
2020-07-30
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:1131
展开全部
清晨的薄雾将要消散的时候传来,猿鸟此起彼伏的鸣叫声
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2020-01-01
展开全部
早晨,雾将要消散,船来猿猴和鸟儿此起彼伏的叫着
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式