1个回答
展开全部
hilcrhyme 雨天
(转自百度贴吧,译者叫P珂)
Weather is rainy day/Weather is rainy day
外れる天気予报のせいにして/把突然变坏的天气归罪于错误的天气预报
二人身を寄せ合いたいから/想更靠近你
かばんから出した アイアイ伞/从包包里拿出伞 和你同打一把伞吧
This is my umbrella/This is my umbrella
アスファルトが濡れて香った/被濡湿的柏油路的香味
あの Flava 雨音混じりの music player/那种感觉 和雨声混合在一起的music player的音乐
首からぶら下げ 今日も书くテーマ/从上面垂下来的祈晴娃娃 写着不变的主题的
言った「雨の日は痛くなる头が」/“雨天的话会让人很困扰的”
照る照る坊主も今は逆さま/现在转到反面去了
紫阳花开く6月の梅雨/绣球花盛开的6月的雨天
晴れたと思えば降り出す またすぐ/以为已经天晴了 却还在下雨
濡れた靴 冷え切った体/濡湿的鞋子 微凉的身体
灰色の云の隙间からは/从灰色的云层间
未だ见せない阳の颜 雨上がりの虹を待とう/还看不见太阳的面影 一起等待雨后彩虹吧
空に愿いをとなう/一起向天空许愿吧
二人愿いをとなう まるで合言叶/两个人一起许愿 就像是暗号一样
「雨、止め」止まないなら/“雨啊 止住吧”如果还是下雨的话
俺が太阳となる お前の太阳となる/我就成为太阳吧 成为你的太阳吧
そして愿いをとなう/然后为你吟唱咒语吧
「雨 雨、止め 止め」/“雨啊 雨啊 止住吧 止住吧”
ジメジメした空気湿度は高め/湿淋淋的空气 不断上升的湿度
元気の出ないあなたへ奏でる/为没有精神的你吟唱吧
水かさ増して流れる川で/水位升高了 奔流的河水
车止め见るのさ 朝まで/停下车来看一看吧 到了早晨
郁になる天気 降水の天に/阴郁的天空 雨天
阳が落ちかけ 染まる空は红莲に/就会被太阳染红 变成红莲一样的美丽红色
蛙 响き鸣く水の溜り/青蛙鸣唱着 跳过小小的水洼
濡れぬ様 跳ねたねお互い/小心不要被淋湿 相互推推攘攘着
古びた雁木で雨宿り/在古老的房檐下面避雨
濡れた髪から香り 少し崩れてる化妆も/被淋湿的发梢间传来的香味 有一点花了的妆容
爱しく思える なぁ そのまんまでいようよ/都让我感叹你的可爱 呐 就这么待在我身边吧
この雨は続く明日まで/就算这雨水到明天也不会停
空が悲しくて泣いただけ/就算天空悲伤地哭泣着
たまには悪かない/也不是很糟不是吗
洗い流してくれるその涙まで/那是代替我们留下的眼泪
空に愿いをとなう 二人愿いをとなう/向天空许愿吧 两个人一起许愿吧
まるで合言叶/就像是暗号一样
「雨、止め」止まないなら/“雨啊 止住吧”如果还是下雨的话
俺が太阳となる/我就成为太阳吧
お前の太阳となる そして愿いをとなう/成为你的太阳吧 然后为你吟唱咒语吧
「雨 雨、止め 止め」/“雨啊 雨啊 止住吧 止住吧”
云の切れ间から差した光/从云层间流泻而下的光线
あなたとそこまで旅立ちたい/是你迈步向前的暗号
绝え间なく动くワイパー 视界が开く/不停扫动着的雨刷 让视野开阔起来
ほら なぁ もう少しで着くよ/看 呐 马上就到了
晴れてく天気に晴れる気持ち/天晴了 心情也变好了吧
「にわか雨となれ」绝えず祈り/虽然我希望着 再下一阵雨
届き晴れ渡る そこには待っていたかの様に/渐晴的天空中 就像是久等了一样
虹が架かる 虹が架かる/架起了一座彩虹桥 彩虹的桥
君は笑う 空を繋げる7色の桥/你微笑着 连接着天空的7色的桥啊
虹が架かる 虹が架かる/彩虹桥 彩虹桥
君は笑う やっと见せたその笑颜 また见たくて/ 你微笑着 终于展露出来的笑容 还想再多看几次
もう降ってないよ ほら 迎える 最后の夏/已经不会再下雨了 看 已经迎来了 最后的夏日
空が暗いとぼやく 濡れた体乾かす/嘟囔着天黑了啊 把身上的水渍弄干
俺がおまえの太阳となる/我会成为你的太阳
沈まない太阳となる/成为用不沉落的太阳
そして愿いをとなう…/然后为你吟唱咒语
「雨、止め」のち 晴れる/“雨啊 止住吧”然后 天晴了
(转自百度贴吧,译者叫P珂)
Weather is rainy day/Weather is rainy day
外れる天気予报のせいにして/把突然变坏的天气归罪于错误的天气预报
二人身を寄せ合いたいから/想更靠近你
かばんから出した アイアイ伞/从包包里拿出伞 和你同打一把伞吧
This is my umbrella/This is my umbrella
アスファルトが濡れて香った/被濡湿的柏油路的香味
あの Flava 雨音混じりの music player/那种感觉 和雨声混合在一起的music player的音乐
首からぶら下げ 今日も书くテーマ/从上面垂下来的祈晴娃娃 写着不变的主题的
言った「雨の日は痛くなる头が」/“雨天的话会让人很困扰的”
照る照る坊主も今は逆さま/现在转到反面去了
紫阳花开く6月の梅雨/绣球花盛开的6月的雨天
晴れたと思えば降り出す またすぐ/以为已经天晴了 却还在下雨
濡れた靴 冷え切った体/濡湿的鞋子 微凉的身体
灰色の云の隙间からは/从灰色的云层间
未だ见せない阳の颜 雨上がりの虹を待とう/还看不见太阳的面影 一起等待雨后彩虹吧
空に愿いをとなう/一起向天空许愿吧
二人愿いをとなう まるで合言叶/两个人一起许愿 就像是暗号一样
「雨、止め」止まないなら/“雨啊 止住吧”如果还是下雨的话
俺が太阳となる お前の太阳となる/我就成为太阳吧 成为你的太阳吧
そして愿いをとなう/然后为你吟唱咒语吧
「雨 雨、止め 止め」/“雨啊 雨啊 止住吧 止住吧”
ジメジメした空気湿度は高め/湿淋淋的空气 不断上升的湿度
元気の出ないあなたへ奏でる/为没有精神的你吟唱吧
水かさ増して流れる川で/水位升高了 奔流的河水
车止め见るのさ 朝まで/停下车来看一看吧 到了早晨
郁になる天気 降水の天に/阴郁的天空 雨天
阳が落ちかけ 染まる空は红莲に/就会被太阳染红 变成红莲一样的美丽红色
蛙 响き鸣く水の溜り/青蛙鸣唱着 跳过小小的水洼
濡れぬ様 跳ねたねお互い/小心不要被淋湿 相互推推攘攘着
古びた雁木で雨宿り/在古老的房檐下面避雨
濡れた髪から香り 少し崩れてる化妆も/被淋湿的发梢间传来的香味 有一点花了的妆容
爱しく思える なぁ そのまんまでいようよ/都让我感叹你的可爱 呐 就这么待在我身边吧
この雨は続く明日まで/就算这雨水到明天也不会停
空が悲しくて泣いただけ/就算天空悲伤地哭泣着
たまには悪かない/也不是很糟不是吗
洗い流してくれるその涙まで/那是代替我们留下的眼泪
空に愿いをとなう 二人愿いをとなう/向天空许愿吧 两个人一起许愿吧
まるで合言叶/就像是暗号一样
「雨、止め」止まないなら/“雨啊 止住吧”如果还是下雨的话
俺が太阳となる/我就成为太阳吧
お前の太阳となる そして愿いをとなう/成为你的太阳吧 然后为你吟唱咒语吧
「雨 雨、止め 止め」/“雨啊 雨啊 止住吧 止住吧”
云の切れ间から差した光/从云层间流泻而下的光线
あなたとそこまで旅立ちたい/是你迈步向前的暗号
绝え间なく动くワイパー 视界が开く/不停扫动着的雨刷 让视野开阔起来
ほら なぁ もう少しで着くよ/看 呐 马上就到了
晴れてく天気に晴れる気持ち/天晴了 心情也变好了吧
「にわか雨となれ」绝えず祈り/虽然我希望着 再下一阵雨
届き晴れ渡る そこには待っていたかの様に/渐晴的天空中 就像是久等了一样
虹が架かる 虹が架かる/架起了一座彩虹桥 彩虹的桥
君は笑う 空を繋げる7色の桥/你微笑着 连接着天空的7色的桥啊
虹が架かる 虹が架かる/彩虹桥 彩虹桥
君は笑う やっと见せたその笑颜 また见たくて/ 你微笑着 终于展露出来的笑容 还想再多看几次
もう降ってないよ ほら 迎える 最后の夏/已经不会再下雨了 看 已经迎来了 最后的夏日
空が暗いとぼやく 濡れた体乾かす/嘟囔着天黑了啊 把身上的水渍弄干
俺がおまえの太阳となる/我会成为你的太阳
沈まない太阳となる/成为用不沉落的太阳
そして愿いをとなう…/然后为你吟唱咒语
「雨、止め」のち 晴れる/“雨啊 止住吧”然后 天晴了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询