哪个软件翻译韩语最正确

 我来答
匿名用户
2014-11-20
展开全部
我是韩语专业的 我们一般都是用有道 但是无论哪种都不可能100%正确 有道的例句比较多 可以结合上下文推测
如果是翻译长句的话可以结合谷歌翻译
百度没用过不清楚
追问
那请问一下,刘蝶韩语怎么写
追答
刘蝶
유접
罗马音: [ yu jeop ]

姓名翻译不能用翻译器的 100%错误 有专门的翻译规则
蜡笔小新是我y
2014-11-20
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:15.3万
展开全部
百度
追问
我试过,翻译过来还是原样,不好用
你去试试打刘蝶翻译韩语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
清莲雨韵
2014-11-20 · TA获得超过371个赞
知道答主
回答量:195
采纳率:0%
帮助的人:69.5万
展开全部
网易有道词典。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式