帮忙翻译一下 我只想知道这个句子的结构 后面我套用

“十五”期末企业总资产已达12.7亿元,较“九五”期末的4.4亿元增长了188.6%;煤炭产量161万吨,较“九五”期末的63.5万吨增长了153.5%;上缴税费6000... “十五”期末企业总资产已达12.7亿元,较“九五”期末的4.4亿元增长了188.6%;煤炭产量161万吨,较“九五”期末的63.5万吨增长了153.5%;上缴税费6000万元,较“九五”期末的1791万元增长了220%;实现了利润3069万元,较“九五”期末的1048万元增长了192.8%。到2009年,公司销售收入近30亿元,是改制前1997年的37.47倍;上缴税费达3亿元,是改制前的17.41倍;总资产已达65亿元,是改制前的76.70倍,实现了企业资产保值增值。
求你们了 翻译软件直接译出来的就不要朝上面贴了 浪费你的时间 也浪费我的时间。。真的。我急用 谢谢、、
展开
flamingphoenix
2011-01-28 · TA获得超过4728个赞
知道大有可为答主
回答量:1571
采纳率:0%
帮助的人:1342万
展开全部
“十五”期末企业总资产已达12.7亿元,较“九五”期末的4.4亿元增长了188.6%;
At the end of "Tenth Five-Year", the total assets have reached 12.7 billion yuan, compare with the total assets at the end of "Ninth Five-Year" which reached 4.4 billion yuan, is increased 188.6%;

煤炭产量161万吨,较“九五”期末的63.5万吨增长了153.5%;
161 million tons' coal production is increased 153.5% than 63.5 million tons' production in "Ninth Five-Year" period.

上缴税费6000万元,较“九五”期末的1791万元增长了220%;
60 million yuan's tax charge is grown to 220% compare with 17.91 million yuan's tax charge in "Ninth Five-Year" period.

实现了利润3069万元,较“九五”期末的1048万元增长了192.8%。
And to achieve 30.69 million yuan's profit is grown to 192.8% compare with 10.48 million yuan in "Ninth Five-Year" period.

到2009年,公司销售收入近30亿元,是改制前1997年的37.47倍;
In 2009, the sales revenue of company is nearly 30 billion yuan. It's 37.47 times compare with 1997 before restructuring.

上缴税费达3亿元,是改制前的17.41倍;
Tax charge reached 3 billion yuan. It's 17.41 times compare with 1997.

总资产已达65亿元,是改制前的76.70倍,实现了企业资产保值增值。
And the total assets have been reached 65 billion. It's 76.70 times more than 1997. It achieved the increasing about the value of corporation assets.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式