日语翻译问题

1せんをしめ忘れたので、サイダーの気がぬけてしまった。2犬にかみつかれそうになったが、危険一髪のところでにげ切った。主要都翻译前半句... 1 せんをしめ忘れたので、サイダーの気がぬけてしまった。
2 犬にかみつかれそうになったが、危険一髪のところでにげ切った。
主要都翻译前半句
展开
 我来答
匿名用户
2011-01-28
展开全部
1 的问题如果变诚汉字就更能好理解了
栓を缔め忘れたので、サイダーの気が抜けてしまった。
因为忘记了拧紧瓶子盖,所以汽水的气都跑掉了。。。。
しめ忘れた:是「しめる」和「忘れる」组成的复合动词。意思是「忘记了拧紧」在日语里这种复合动词很多。比如「読み忘れる」「买い忘れる」・・・是动词的连用型十忘れる。

2犬にかみつかれる(犬に噛み付かれる):这个「かみつかれる」也是个复合动词。由「噛む」和「付く」组成。意思是咬住··「かみつかれる」是「かみつく」变来的被动词。意思是「被咬住」
「そうになった」:是「差一点」「好玄··」
差一点就被狗咬到了,在这千钧一发的时候逃了出来···
citylucky
2011-01-28 · TA获得超过701个赞
知道小有建树答主
回答量:615
采纳率:50%
帮助的人:316万
展开全部
1.因为忘记盖上瓶盖了,所以汽水的气跑掉了。
2.差一点儿就被狗咬到了,千钧一发的时刻逃出来了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
刘行知
2011-01-28 · TA获得超过4853个赞
知道小有建树答主
回答量:877
采纳率:0%
帮助的人:551万
展开全部
1、不紧是我忘了,我觉得愚蠢了苹果酒。
2、狗咬伤是近两年,运行在一堆切危险了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
花落尽思殇
2011-01-28 · TA获得超过618个赞
知道小有建树答主
回答量:972
采纳率:0%
帮助的人:595万
展开全部
因为忘了关门
就像要被狗咬了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友57fae099b
2011-01-28
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1,因为忘记塞上塞子,汽水的气跑了。
2,在要被狗咬着的千钧一发之际躲开了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式