
请英语达人翻译
Itdoesn'tbothermeanytocrankupthejuicealittlemore,butbelievemewhenIsayitisgoingtobothe...
It doesn't bother me any to crank up the juice a little more, but believe me when I say it is going to bother you.
展开
展开全部
crank up the juice a little more一般是指把音量调大
这里应该是指把电压调大,虐待囚犯。
句子是说,我一点都不介意把电压再调大一点,但是,相信我那样你就有得受了。
believe me when I say it is going to bother you = believe me you are going to suffer
这里应该是指把电压调大,虐待囚犯。
句子是说,我一点都不介意把电压再调大一点,但是,相信我那样你就有得受了。
believe me when I say it is going to bother you = believe me you are going to suffer
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询